Skip to main content
3 votes

Translating "You wanna bet?"

It can be 赌吗 or 赌不赌, although it’s not rare if this ends up with actual betting. You can even include your bet. It can be unrealistic (if you don’t really want to bet or you’re emotional/childish) ...
kyc's user avatar
  • 696
2 votes
Accepted

Translating "You wanna bet?"

Google: You wanna bet? = 你想打賭嗎? My translation: "You wanna bet?" = "你敢打賭嗎?" (do you dare to bet on it? --> Don't bet on things you don't know for a fact) "You wanna bet?&...
Tang Ho's user avatar
  • 79.4k

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible