New answers tagged

1

I don't get the meaning of syntactic structure but I guess yes there is equivalent in Chinese: (1) Jenny 就是 Jenny (2) 你/她不太像你/她(it's not that like you/she) (3) 是他们吗? (4) 他是我,她是你(but we would probaly say 他演我,她演你)


0

If we're going for succinctness in speech you could opt for something like: 我有个姐、有个妹。 I believe that this is the most natural & shortest way to express this.


3

我有一个姐姐和一个妹妹 This is good. 我是三个姐妹中中间的一个 This is usually expressed in another way: "我家一共姐仨,我是老二", or "我妈(我爸)有三个闺女,我是老二". 我有两个姐妹 It might work, but I don't often hear it. And by the way, maybe related to his question or not: If one says "我有两个兄弟", it often means he has two younger brothers (and gives no information about how many older brothers he has),...


1

You can say 我有一姊一妹 (I have one older and one younger sister) In general, using literary form reduce the length of a sentence Example: "I have three older sisters, one older brother and one younger sister" can be translated as: "我有三个姐姐,一个哥哥和一个妹妹" "我有三姊一兄和一妹" "She is the mother of three sons and two daughters" can be translated as: "她是三个儿子和两个女儿的母亲" ...


Top 50 recent answers are included