New answers tagged

0 votes

When did 民權 enter the Chinese language?

近现代汉语辞源 page 1067: 民权 was attested in 1878 《公法便览》, a translation of Introduction to the study of International Law by Theodore Dwight Woolsey.
user2249675's user avatar
  • 1,469
2 votes
Accepted

Why "again" is expressed differently in the present and in the past. (又 and 再)

Although not all Chinese varieties use the two words 再 vs 又, the distinction represented is fairly common across all the Chinese languages, with very few even possessing a merged 'again' (閣 koh in ...
Michaelyus's user avatar
  • 6,423
0 votes

Why "again" is expressed differently in the present and in the past. (又 and 再)

Difference between 又(again/ also) and 再(again/ continue/ then): 1. When 又 means "again", it can be used for something repeated in the past, present, or future. Example: 他昨天又遲到了 (O) 他(現在)...
Tang Ho's user avatar
  • 77.2k
0 votes

Why "again" is expressed differently in the present and in the past. (又 and 再)

再 - to repeat something (in the future). 又 - of repeating something (now)/(in the past)/(in the future) 不要再提那些事了 - Don't ever mention those things again. (in the future) 你又提那些事了 - You have just ...
r13's user avatar
  • 12.1k
0 votes

Why "again" is expressed differently in the present and in the past. (又 and 再)

the primary reason for using different characters is to distinguish between actions or events happening in the past (又) and those happening in the present or future (再). This distinction helps convey ...
Hannah's user avatar
  • 1
0 votes

Why "again" is expressed differently in the present and in the past. (又 and 再)

from: allsetlearning.com Comparing "zai" and "you" Both 再 (zài) and 又 (yòu) express the repeating of an action and can be roughly translated in English to "again." ...
jimy's user avatar
  • 29

Top 50 recent answers are included