New answers tagged

0 votes

What is the difference between 把握and 掌握in Chinese

Who 把握 something sounds like implying he/she's the decision maker, controls the direction of some big deal (may be not really big, could be his/her own life, or the progress of a game). 掌握 is more on ...
0 votes

What is the difference between 把握and 掌握in Chinese

把握 is about expressing confidence in something. 對這件事我很有把握 - I am very confident in this matter. 掌握 is about having control over something, which also means "grasp" and "master". ...
  • 8,965
0 votes

What is the difference between 把握and 掌握in Chinese

They are similar but have slightly different meaning. 把握 is used to express the idea of holding or grasping something. Most of the time, it was used to describe a sense of control something, for ...
  • 820
2 votes
Accepted

感同身受 English equivalent

感同身受 an idiomatic way to say "(empathetically) feel" Example: 你的痛苦我感同身受 = I (empathetically) feel your pain 你的失望我感同身受 = I (empathetically) feel your disappointment 烏黑蘭人的痛苦波蘭人感同身受 = The ...
  • 72.9k

Top 50 recent answers are included