Skip to main content
7 votes
Accepted

Can “相” ever be translated as “elephant”?

The Wikipedia about Xiangqi has a part about these pieces: Elephant Elephants (or bishops) are labeled 象 xiàng ("elephant") for Black and 相 xiàng ("minister") for Red. They are ...
Mou某's user avatar
  • 36k
3 votes
Accepted

Chinese Idiom puzzle 13 (中文填字遊戲)

The second version, corrected. Thank you~.
ytlu's user avatar
  • 236
3 votes
Accepted

看图说成语: What chengyu do these sketches refer to (from a grade-3 语文 textbook)?

1 2 3 4 5 6
dROOOze's user avatar
  • 22.7k
3 votes

How do you translate “复盘”?

复盘: To rearrange pieces according to the previous sequence when a board game is over in order to study the merits and faults of the game. As metters said, replay seems good, or review or as it ...
Pedroski's user avatar
  • 18.6k
3 votes
Accepted

What does 任一牌 mean in Chinese "Magic: The Gathering" cards?

The confusion you had is on 任一牌,however, is is actually 任一牌手,where 手 means the person that is doing something with 牌。This is a common use in Chinese and specifically for your case, 牌手 means player, ...
zyy's user avatar
  • 3,089
3 votes

how do we translate 不肝不氪 in games? no hardness no charge?

不肝 = no-grinding 不氪 = no-microtransactions (-or- no-pay-to-win) 肝 is short for staying up late. It's usually used as a synonym for grinding: repeating an action or set of actions, including non-...
Mou某's user avatar
  • 36k
2 votes

Are there text-based online roleplaying games which can be used for practicing Chinese writing?

I have been interested in table-top role-playing games since I was ten and ever since I started teaching Chinese, i've been interested in finding ways of combining the two. While my answer does not ...
Olle Linge's user avatar
  • 3,057
2 votes

What does this character from PUBG mean in Chinese? (Character identified: 魂)

in Chinese it means soul and it also means spirit
lomaAndro's user avatar
2 votes

What does this character from PUBG mean in Chinese? (Character identified: 魂)

It is "魂", and there are several meanings of it. Probably the most common one is soul, but usually the meaning is some kind of phantom things related with one's soul or one's characters.
Li Guanyu's user avatar
  • 121
2 votes
Accepted

Wu dialect children's learning materials

Wu music in bilibili: 吴语乐坛 吴语微信平台 dialog: 真纪 Wu in forvo
Divlaker's user avatar
  • 186
2 votes

Are there word games in Chinese?

Even though word games are not very popular as before, but you still can find many of them: 成语接龙 填字游戏 灯谜 And a hard one, 飞花令. 飞花 is a quote from 春城无处不飞花, 令 means 酒令, you have to drink when you fail ...
sfy's user avatar
  • 6,265
2 votes

Chinese Idiom puzzle 7

green: I need the spoiler red: I am not sure
T.Worm's user avatar
  • 165
2 votes
Accepted

Chinese Idiom puzzle 11 (中文填字遊戲)

Tips: 博学网 has a function called 指定位置搜索, which is very useful for the word puzzle.
Bósài's user avatar
  • 655
2 votes
Accepted

Idiom, common phrase crossword puzzle challenge

Done! I used simplified Chinese... Don't be too cruel to me(from a Soviet song I just listened), I know most of members still didn't see this, so hide my answer for several hours if you want...
T-Pioneer's user avatar
  • 1,273
2 votes
Accepted

Chinese Idiom puzzle 14 (中文填字遊戲)

不修边幅 贫无立锥 三公 电光石火 齐心协力 自私自利 四海一家 水火不容 治标不治本 人参果 太平天国 逐鹿中原 欲速不达 天高地厚 重要 打气 弥勒 相得益彰 惊慌 此一时彼一时 悭吝 在所难免 打狗也要看主人面 自尽 污言秽语 方便 得道多助 法律 呼风唤雨 A. 不三不四 B. 打草惊蛇 C. 平心静气 D. 在商言商 E. 修身齐家治国平天下 F. 语法 G. 无一幸免 H. 不毛之地 ...
Felix Zhang's user avatar
2 votes

Please Suggest better characters

to simulate the arcade game space invaders   中中中中中中中中中中中     屮屮屮屮屮屮屮屮屮屮屮    艸艸艸艸艸艸艸艸艸艸艸     芔芔芔芔芔芔芔芔芔芔芔     茻茻茻茻茻茻茻茻茻茻茻     |                    |  |                 |         凹⋮ 凹  凹  凹        凸
水巷孑蠻's user avatar
  • 15.8k
1 vote
Accepted

Chinese Idiom puzzle 15 (中文填字遊戲)

百闻不如一见 好事多磨 利人利己 拳击 过目不忘 所以 辩论 义肢 鱼与熊掌 百足 欲哭无泪 龙行虎步 管仲 乐善好施 独一无二 许可 一语惊醒梦中人 阴差阳错 以德报怨 灯火通明 目录 雪中送炭 李后主 深仇大恨 艺高人胆大 奔波 门庭若市 A. 百辞莫辩 B. 不许百姓点灯 C. 园艺 D. 论功行赏 E. 火神 F. 一窍不通 G. 百步穿杨 H. 明目张胆 I. 有惊无险 J. 见利忘义 ...
Felix Zhang's user avatar
1 vote
Accepted

Chinese Idiom puzzle 12 (中文填字遊戲)

01 灵牙利齿 (伶牙俐齿) 02 天作之合 03 借尸还魂 04 回光返照 05 路有冻死骨 06 似模似样 07 人海茫茫 08 归心似箭 09 无情对 10 自惭形秽 11 人质 12 位高思危(居高思危) 13 明知故问 14 太极 15 不言而喻 16 西天 17 罪犯 18 称臣纳贡 19 国之将亡,必有妖孽 20 不攻自破 21 道听途说 22 重阳 23 服从 24 唇亡齿寒 25 ...
Shaw's user avatar
  • 868
1 vote

Are there Chinese spoken language games? (like Ubbi Dubbi)

To my knowledge, I used to play a game called 成语接龙( Idiom Solitaire, perhaps), which I think it may be similar to the spoken game that you just mentioned. In the 成语接龙, you are required to say an idiom,...
Kaiyue Duan's user avatar
1 vote
Accepted

Chinese Idiom puzzle 10 (中文填字遊戲)

Formatted as a code block (With U+3000 IDEOGRAPHIC SPACE) Down (numbers) Across (letters)
yawnoc's user avatar
  • 294
1 vote
Accepted

Chinese idiom puzzle 9 (中文填字遊戲)

Answered in simplified Chinese. And agree with tsh.
大陸北方網友's user avatar
1 vote

Chinese idiom puzzle 8

There are 3 mistakes in this puzzle. First, idiom 17 should be 不甘人后, idiom O should be 人之常情, it is an error on design. Second, idiom 12 should be 人非草木孰能无情, 孰 is different from 熟. Third, idiom 2 should ...
Valentina Chavez's user avatar
1 vote

Chinese Idiom puzzle 7

Yang Chen's user avatar
1 vote

Chinese Idiom puzzle 6

Kinda hard to be honest. I had to use the internet for some of them. Note that for L, 著 and 着 are separate in simplified Chinese and are combined into 著 in traditional (着 is considered a variant of 著)....
dvx2718's user avatar
  • 268
1 vote
Accepted

Chinese Idiom puzzle 5

I'm back! "君子不立危墙下" and "与虎谋皮" is a little difficult for me, and "有仇不报非君子".
T-Pioneer's user avatar
  • 1,273
1 vote
Accepted

Chinese Idiom puzzle 4

The answers are: (in both simplified and traditional) As a secondary hint, there are a lot of
Scharlach Nachtfalter's user avatar
1 vote
Accepted

Idiom, common phrase crossword puzzle challenge 3

The third time! I really don't want to see it happening again. Why don't you join it, friends?
T-Pioneer's user avatar
  • 1,273
1 vote
Accepted

Idiom, common phrase crossword puzzle challenge 2

Not 5 minutes this time - but more than 5 hours, and I don't know is my answer all correct. I finished 90% before hints appearing, but those 10%, I can't fill them at all until I see the hints ...
T-Pioneer's user avatar
  • 1,273
1 vote
Accepted

How do you translate “复盘”?

I would say the best translation here would be replay, as this is what actually happens: The game is being replayed in order to improve the own skill and analyse the tactics/strategy. Moreover, this ...
metters's user avatar
  • 282
1 vote

Are there text-based online roleplaying games which can be used for practicing Chinese writing?

MUD games 北大侠客行 The oldest net games in mainland China, it has been run for more than 20 years http://hk.pkuxkx.com/ I would say it is not easy for language learners, cuz it is an ancient background ...
sfy's user avatar
  • 6,265

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible