1

聞名不如見面 is a comment. It means "better to see it in person than belief hearsay". Example: "I have heard a lot about Paris, now I am here, it really is 聞名不如見面" (implies the actual place is not what you expected, maybe better, maybe worse, maybe totally different) If you use this comment as a greeting, you should also state what good thing ...


Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible