Skip to main content
4 votes

Historical Background in the Written Language (書面語) in Hong Kong

Prior to explain the situation in Hong Kong, here’re some presumptions; roughly: Before 1919, the official written language is Literary Chinese; separately, individuals used their mother tongue for ...
水巷孑蠻's user avatar
  • 15.8k
3 votes

What is the phonetic notation used in hong kong plate?

there’re several romanisations of cantonese since 19th century, “ts” was used mainly before 1900s (“ch” was preferred afterward) if, a place name in hong kong, that it’s romanisation is difference ...
水巷孑蠻's user avatar
  • 15.8k
3 votes
Accepted

Uncrowned bodies, and altruistic ideology

1.無冕皇帝 is a nickname for reporters in Hong Kong 2.冠冕 is a symbol of power, 無冕 might mean powerless in this context 无冕的身躯 无冕 could mean one or both below Reporters' bodies (truth seekers' bodies), ...
Tang Ho's user avatar
  • 79.6k
2 votes
Accepted

What does this chant mean, in this context?

how dare you are, sahib; asking about a prohibited song publicly 😹 《皇后大道東》面世後不久便隨即被中國大陸列為禁歌,直至2000年香港局勢大致趨向穩定,《皇后大道東》才終於獲解禁。2019年6月19日,因香港發生反修例運動,再度被中國大陸列入禁歌名單當中。 https://zh.wikipedia.org/zh-hk/...
水巷孑蠻's user avatar
  • 15.8k
2 votes

What is the phonetic notation used in hong kong plate?

You may wish to refer to the Hong Kong Government Cantonese Romanisation, which is still to this day used to transliterate place names and people's names (e.g., Tsz Ching is a very common name).
Chun Hei Chau's user avatar
2 votes

What is the phonetic notation used in hong kong plate?

This goes back to 19th century Cantonese, as recorded e.g. in Wells' 1856 tome A tonic dictionary of the Chinese language in the Canton dialect, with particular emphasis on the phonology of the 西關 ...
Michaelyus's user avatar
  • 6,651
1 vote

Queen's Road East - how many friends are there?

the "friend" is clearly the Queen you already get it 😸 the three verses about “朋友” 有個貴族朋友在硬幣背後 the coins of hong kong, have the queen, or the king (older one) on one side, before 1997 ...
水巷孑蠻's user avatar
  • 15.8k
1 vote
Accepted

What is the phonetic notation used in hong kong plate?

As far as I can tell, Hong Kong uses the Wade-Giles system to transliterate Cantonese into English. BTW, the combination "tsz" is still in used today.
fat penguin's user avatar
1 vote

Meaning of 特异人士

特异 here refers to superpowers or superhuman abilities. 特异人士 doesn't explicitly mean superheroes, but that is the gist of it.
Mou某's user avatar
  • 36k
1 vote
Accepted

How to understand 无法可修饰的一对手

无法可修饰的一对手 means "A pair of hands that can't be made smooth (to be beautified) again" 修饰 = polish --> make smooth and white --> to beautify The mother in this song worked hand-laboring ...
Tang Ho's user avatar
  • 79.6k
1 vote

Historical Background in the Written Language (書面語) in Hong Kong

For starters, simplified vs traditional characters doesn't change the way how Chinese is written. In Hong Kong, there are three ways to write in Chinese: classic Chinese (文言文), modern Chinese (白話文), ...
fat penguin's user avatar

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible