Before simply answering "there is such a font", I would like to seriously suggest you should not differentiate a dot and a slash. The reasons are:
Many Chinese people don't distinguish them when writing, even calligraphers. We care about "fast" and "beautiful".
The standard glyphs among mainland, Taiwan/Hong Kong, Japan and ...
Install input method tools such as Google Pinyin Windows only
type u start to input
then type follow to input radicals
丨 shu 竖
一 heng 横
丿 pie 撇
礻 shi 示
衤 yi 衣
But I think most easy way is Ctrl+C,Ctrl+V
There is a list of radicals. Find it and copy it.
The Simplified Chinese Microsoft Pinyin IME is capable of both simplified and traditional characters. When you install it, it will be set for simplified characters. It is set up to toggle between simplified and traditional with the keybinding ctrlshiftF. It is easy to do this accidentally if the IME is active and you do a "Find All" in Visual Studio or a ...
Try using Terra-Pinyin (地球拼音) which runs on rime (中州韻) which runs on either ibus or fcitx. It allows you to input using "-" to represent 1st tone, "/" to represent 2nd tone, ">" to represent 3rd tone, "\" to represent 4th tone.
I honestly don't remember the entire install process, but I give an outline as best as I can remember (but I may be wrong in some ...
Wubi is indeed very fast, but the cost and benefit makes it less worthwhile. In fact, I'd like to argue most of the professional typewriting systems aren't worth learning. You get AI support on major sound-based IMEs and AI advances a thousand miles a day, soon they will be at least as fast as Wubi and its peers. I'd like to think Wubi is as dead as all ...
There are many rules for the Cangjie input method.
The one you don't understand thoroughly is the rule of omission.
Omission in enclosed forms: when part of the character to be decomposed and the form is an enclosed form, only the shape of the enclosure is decomposed; the enclosed forms are omitted
Take a look 倉頡輸入法/取碼原則
2 The rule of ...
I will elaborate on my comment above, as you wished.
The main reason for this behavior of your IME software is that it is configured to make guesses about what you want to type. Since there are so many Chinese characters with the same pinyin initials and finals, it has to. But it also tries to save you from typing, so that you don't have to type out long ...
Usual IME's won't have that feature... so I think you have two approaches here.
Use a special IME or IME scheme, for example 地球拼音 from 中州韵输入法引擎(RIME). Reference: this Chinese post
Type Chinese first, then search for a Chinese-Pinyin conversion tool/online app, for example http://hanyu.iciba.com/pinyin.
Yes, you're right. The phenomenon of 豆腐 dòufu is the result of tone sandhi (连续变调 liánxù biàndiào). IME does not support tone sandhi, so you're unable to search for it as a neutral tone. The only accepted tone entry for 腐 is 3rd tone fǔ.
I'll just dump words, and put all data at the end to support my claims as much as I can.
The most common input editor by far on the mainland is pinyin input. Sougou, Windows or Mac's native IME, google's IME (which had an incident of plagiarizing sougou's database), QQ Pinyin, Baidu pinyin etc. For people not satisfied by regular Quanyin (whole) ...
Many people in Hong Kong use Quick aka 速成 or Simplified Cangjie.
There is a wiki link for this input method:Simplified Cangjie
There is a build-in Quick IME in Windows and Mac. Most of the Quick users use it.
Quick users type Chinese using Quick on smartphone too, as the build-in IME of smartphone that selling in Hong Kong usually support Quick.
Chinese Input Methods Introduction:
Out-of-box on windows in Chinese language. Very elegant. Pure typing.
Most users. Most powerful word source. Most ADs. It provides anything you want and don't want.
Powerful than Bing, less useless functions than Sogou. I use QQ 精简 edition on windows.
Only if you are a geek.
Well, actually many input tools like Sogou and MSpinyin have already had such functions.
I don't know a lot of the database you referred to, but I guess it is the database of China's household registration department. I guess, in that system, not only do you need to register these antediluvian names, but you also have to select these obscure characters ...
Theoretically the fastest method seems to be 速录.
Apparently you can type five hundred characters a min. It is basically a type of shorthand used by stenographers. The learning curve is, obviously, going to be quite high though, as you would expect of stenography.
There's a short article saved here from China Daily that talks ...
Wubihua input method. You can find this on older chinese phones hardware keys, or with a software keyboard on smartphones. It consists of just 5 buttons, each representing a basic stroke type. You tap them in the order of writing and suggestions of the most likely character come up. My personal favourite is multiling keyboard on Android. I have no idea how ...
or use stroke keyboard.
Or ask Siri. The Cantonese version of Siri can understand Cantonese.
Edit: Apple does not have such a keyboard and as you would know iOS does not allow custom keyboards. Anything suggested is a workaround.
Apple now allows custom keyboards in iOS 8.
I try to answer for the mainland China part. And I only mention Pinyin IME here because that's what I and the majority use.
IMHO, the best Pinyin IME on Windows is Sogou Pinyin regarding match rate. As you might already know, Pinyin are not 1-to-1. Sogou Pinyin has the highest match rate of all IMEs I've used. I recommend you to try it if you're ...
As you are using the "Pinyin - Traditional" input method, maybe what you can see will only be the traditional character "嗎". To convert it into simplified Chinese, try this tool by pasting it into the blank and click the second button.
By the way, sometimes we also use "麼" (or "么" in simplified form) at the end of a question. And the corresponding Pinyin ...
You just need an input method with a dictionary of bushou(部首) characters. While you are running Fedora Linux, I recommend you to try an open source input method engine called Rime. There are two front-ends available for Linux distros: ibus-rime and fcitx-rime. And it is cross-platfom, which means you can use your own configuration on Windows, Mac OS X and ...
All the comments above are great.
Though there is one thing that I seldom hear people mention, which is the benefit to your reading when you use a stroke-based input method. This is because fuzzy recognition with Pinyin and bopomofo (注音符號) allow you to type entire phrases barely considering the characters you type, except to the extent that you are ...
Use Pinyin. It's both faster, easier to learn, and more versatile.
By the time you start learning Chinese, you should have alread started learning Pinyin. So there is no additional "rules" to learn before you can type.
Speaking of speed, Wubi was fast in 1980s because Pinyin IMs had to deal with many characters with the same pronounciation, while Wubi ...
I don't use Google pinyin on Linux, but a lot of (simplified) Chinese IME use Shift + 6 to produce ellipsis. I assume the Google pinyin might follow the trend.
And by the way, you can try all the symbol keys on the keyboard with the Chinese IME. They do not always produce the "full-width" version of the symbol on the keyboard. Some Chinese specific ...
The // is the marker used by Pleco to indicate that the word is in a special class of intransitive verbs called separable verbs.
Other references call these V.O. (Verb Object) constructions. ABC dictionary gives a useful TL;DR summary:
V.O. (Verb-Object Construction, Dòng-Bīn Jiégòu 动宾结构). Many English
verbs get translated into natural Chinese as a verb ...
I think you should use a fuzzy system instead of a strict one.
The difference between 點(dot) and 捺(slash) is not always obvious even to native user.
For example, in lower right corner of the character 木, the stroke is a slash, but when we writing the character 林, the slash become a dot in the left 木. Why? because there is no room to put a full slash there. ...