Skip to main content
18 votes

Why is the Pinyin for 波 bo1 not buo1? And why is 多 duo1 instead of do1?

For all practical purposes, you can think of this as a spelling convention. The finals are pronounced the same, even if all finals are to some extent influenced by the preceding initial. In Pinyin, ...
Olle Linge's user avatar
  • 3,067
14 votes
Accepted

Why e is pronounced differently in de (的, 地) and ye (也,夜)?

Systems designed to represent pronunciation and to be practical at the same time don't have a 1:1 mapping between spoken sounds and written symbols. Or in other words, each sound can be represented ...
Olle Linge's user avatar
  • 3,067
14 votes
Accepted

What are the most common Mandarin words for each pinyin syllable?

After a bit of searching I could not find a proper resource to answer this question, so I started compiling compiled a comprehensive list by hand. Since you say that the most common character for each ...
blackgreen's user avatar
  • 5,462
11 votes
Accepted

Why is 台北 spelled Taipei, not Taibei?

From wiki: the spelling "Taipei" derives from the Wade–Giles romanization T'ai-pei. "Taibei" is pinyin, which iOS supports as an input method. Wade-Giles used to be the standard method of ...
congusbongus's user avatar
  • 8,612
11 votes
Accepted

Yinwei or Yinvei? 因为

/v/ is not an initial found in MSM. The initial /v/, though, is often found in Northern Mandarin and its branches. In fact, it can still be found, even, in distant branches like Sichuanese. If you ...
Mou某's user avatar
  • 36k
11 votes
Accepted

Why the pinyin of 鱼 is yú instead of ǘ?

Under the section Pronunciation of initials for the pinyin page on Wikipedia there is the following: Note on y and w Y and w are equivalent to the semivowel medials i, u, and ü (see ...
Mou某's user avatar
  • 36k
10 votes

API for transliterating a traditional character (writing the pinyin)?

There are several libraries for converting Chinese characters to pinyin. If you are comfortable with programming languages (which you probably are if you are asking for an API), your choice will ...
Tsundoku's user avatar
  • 1,144
8 votes
Accepted

How to enter 女人 with QQ pinyin?

nvren 'v' replaces 'ü' in Chinese input.
pakgwan luk's user avatar
8 votes
Accepted

The max number of characters that map to a single pronunciation

The Phonology of Standard Chinese by San Duanmu (端木三) has a list of the 15 most common syllables, followed by the number of different characters pronounced that way, not including tones. yi (106),ji (...
user20347's user avatar
  • 180
8 votes
Accepted

On Linux, how do I output Chinese Characters (not pinyin) using tones in the input

Try using Terra-Pinyin (地球拼音) which runs on rime (中州韻) which runs on either ibus or fcitx. It allows you to input using "-" to represent 1st tone, "/" to represent 2nd tone, ">" to represent 3rd tone, ...
ZerGreenOne's user avatar
8 votes
Accepted

-uan pinyin pronunciation

There are several cases in Mandarin of multiple sounds sharing the same symbols in Pinyin, such as -uan as you've noticed, as well as -i which has multiple sounds associated with it. In the case of -...
小奥利奥's user avatar
  • 1,492
8 votes

Why did so many Ks change into Js and Qs?

"Peking", "Nanking", and "Chungking" are Chinese postal romanisations of the pronunciations based on Ming-era and Qing-era Nanjing Mandarin. This is a different dialect ...
dROOOze's user avatar
  • 23k
7 votes

What does this mean in English, very few words (Screenshot inside)?

illusional romance 梦幻:梦是睡觉时的妄想,幻是魔术师的表演。二个都是虚假的。 情缘:情通常指男女爱情,缘是缘分(the fate, the lot, the second cause)。 补充: '梦幻' also means '美好的'(extraordinary, too good to be true)。 For example: 梦幻音乐。 It means ...
Farnz Seager's user avatar
  • 1,328
6 votes
Accepted

Is Pinyin recommended for Mandarin Chinese?

Hanyu pinyin (or pinyin) is the de facto standard for transliteration of Standard Chinese, especially for materials using simplified Chinese characters. In the last ten years, I have used or browsed ...
Tsundoku's user avatar
  • 1,144
6 votes
Accepted

Why does "Lüzhijiang" or "Lvzhijiang" Bridge (绿汁江大桥) look so strange to me?

"Lü" is the hanyu pinyin (汉语拼音,below abbreviated as pinyin) of 绿, and pinyin is the current standard way of romanizing mandarin Chinese。It's standard in the sense that it's the standard in ...
ALife's user avatar
  • 416
5 votes

Should Pinyin be written as it is (collectively) pronounced or in terms of the individual syllables?

I want to emphasize what @user3306356 says in a comment. Hanyu Pinyin (漢語拼音) is an officially established system and has explicit rules which you can see here. As @jdods remarks in a comment to this ...
Colin McLarty's user avatar
5 votes

API for transliterating a traditional character (writing the pinyin)?

if you have programming knowledge, you may download the 國語辭典 (of taiwan), which is under creative commons 3.0 http://resources.publicense.moe.edu.tw/dict_reviseddict_download.html basically, it's 3 ...
水巷孑蠻's user avatar
  • 16.3k
5 votes
Accepted

How to enter pinyin itself under Windows?

Usual IME's won't have that feature... so I think you have two approaches here. Use a special IME or IME scheme, for example 地球拼音 from 中州韵输入法引擎(RIME). Reference: this Chinese post Type Chinese first, ...
Cnly's user avatar
  • 369
5 votes

Can Chinese words start with a vowel?

There are some Mandarin Chinese Pinyin sequences which consistently start with a vowel. As mentioned in the comments, these have a Pinyin representation which starts with y or w: 義, Pinyin yì, IPA /i⁵...
dROOOze's user avatar
  • 23k
5 votes
Accepted

Can Chinese words start with a vowel?

The only cases I can think about are: 安 an 饿 e 耳 er 啊 a o 哦 ou 欧 ai 爱 ao 奥 en 恩 All examples may have multiple cases under different tones
Archeosudoerus's user avatar
5 votes

Difference between j, q, x sounds and z, c, s sounds?

most of the time you don't need to distinguish them. JQX are always followed by i or ü, which never happens with ZCS. In fact, in many dialects, JQX are pronounced as ZCS. People will understand you ...
Xiaoxiong Lin's user avatar
5 votes

What's the difference in pronunciation between "yo" and "you" in pinyin?

There is a difference. 唷 (Toneless IPA: /jɔ/) rhymes with 波. The rhyme is the open-mid back rounded vowel, and is the ough in American English thought. 優 (/joʊ̯/) rhymes with 秋. The rhyme is the ...
dROOOze's user avatar
  • 23k
5 votes
Accepted

Bù kèqi or Bú kèqi: In PinYin, do I write the fourth or second tone with 不客气?

That depends on why you are writing it. The standard, normal way of writing it is to disregard the changed tone and write the original tone, i.e. bù kèqi. The same goes for tone changes of 一 (yī). ...
Olle Linge's user avatar
  • 3,067
5 votes
Accepted

What is this modified version of Hanyu Pinyin called?

Isn't this just an informal romanisation method to make it easier for Malay/Indonesian speakers? In those languages: c is pronounced /c/, so it can be used to approximate z/zh k/t/p are unaspirated,...
范阮煌's user avatar
  • 401
5 votes

Why use "i" to represent 自然韵?

I think the premise of the question is problematic. Pinyin was not created to teach the sounds of Mandarin to second language learners, so the question of why it is in a certain way that happens to be ...
Olle Linge's user avatar
  • 3,067
5 votes
Accepted

Is pinyin an accurate pronunciation guide?

Hanyu Pinyin does not have a 1:1 mapping between written symbols (letters) and pronunciation, and so can't be said to be accurate in the sense that IPA (the International Phonetic Alphabet) is meant ...
Olle Linge's user avatar
  • 3,067
5 votes
Accepted

Pronunciation of word-initial glides (pinyin 'y' and 'w')

This is probably a better question for linguistics stack exchange; however, I will say that you are not hearing things incorrectly. My background is in linguistics, though not specifically in ...
kg5425's user avatar
  • 198
5 votes

Is the Ong sound absent from zhuyin?

There is a dedicated letter for -ong (ㆲ), however in Mandarin -ong is not phonemic, just an allophone of phonemic -ung (ㄨㄥ), and is spelled as such. Taiwanese, which does have the phonemic final -ong, ...
TheLeanest's user avatar
5 votes

Is the Pinyin made for some Chinese characters in double standard?

The duplicate question has a correct explanation, but it wasn't explained clear enough. The final sounds (韵母) of Chinese characters are divided into four types, called 开口呼, 齐齿呼, 合口呼, 撮口呼. The ...
user2249675's user avatar
  • 2,502
5 votes

Why did so many Ks change into Js and Qs?

This is sound change called palatalization. It occurred in history of many languages. That page lists various examples. Palatalization most often affected velar consonants such as /k/, /g/. In ...
Arfrever's user avatar
  • 306

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible