New answers tagged

1 vote

How is my understanding of 李白’s poem 《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》?

I think that you have understood the meaning of the poem. In traditional Chinese poetry, it is a very common writing technique to use scenery to express emotion. In this poem, "柳絮飘零" and &...
user avatar
  • 11
1 vote

How is my understanding of 李白’s poem 《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》?

Just my "fun" piece to while away the time, humbly in the romantic spirit of 李白. 杨花 none more to fall, 子规 a melancholic call; 龙标 were you sent, 五溪 a far off land; 寄愁 I do now convey, 明月 in ...
user avatar
  • 3,213
0 votes

How is my understanding of 李白’s poem 《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》?

[The modern interpretation of this poem]: 杨花落尽子规啼,[在柳絮落完,子规啼鸣之时,] - Note: 子规:即杜鹃鸟,又称布谷鸟,相传其啼声哀婉凄切,甚至啼血。 闻道龙标过五溪。[得知您被贬为龙标縣尉(丞),(上任之旅)要经过五溪。] - Note: 龙标 and 五溪 are county/location names. 我寄愁心与明月,[...
user avatar
  • 6,441
4 votes

How is my understanding of 李白’s poem 《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》?

I think you get the gist, so just to explain the third verse a little further: 寄:Instead of "send", are you familiar with the word 寄托?It means "entrust to the care of/leave with/place ...
user avatar
  • 554

Top 50 recent answers are included