24

8x8: Lowest necessary resolution for Chinese characters As far as I know, the recognizable lowest resolution for Chinese characters, is about 8x8 pixels. The following paragraphs are rendered by the Special SimSun font's smallest 8x8 bitmap glyphs (Note: "Before Revision" is rendered by the Windows Vista's default simsun.ttc; "After Revision" shows how ...


14

Same meaning: 崕 = 崖 (ㄧㄚˊ / yá) = cliff; precipice 峰 = 峯 (ㄈㄥ / fēng) = peak; summit 毗 = 毘 (ㄆㄧˊ / pí) = to adjoin; to border on 群 = 羣 (ㄑㄩㄣˊ / qún) = group; crowd 飃 = 飄 (ㄆㄧㄠ / piāo) = to float 鄰 = 隣 (ㄌㄧㄣˊ / lín) = neighbor; adjacent Different meanings: 早 (ㄗㄠˇ / zǎo) = early; morning 旪 (ㄒㄧㄝˊ / xié) = 協 = agreement 吟 (ㄧㄣˊ / yín) = to chant; to recite 含 (...


13

Brief Answer The construction of 惊 follows the essence of the phono-semantic compound character. In folk culture, people who are not well-educated often invent characters in this way. Some of these characters became popular and then were included in the officially admitted simplified forms, and the others were eliminated. For example (admitted formal ...


12

To answer your question, we need to clearly understand how Traditional Chinese characters got simplified, which I bet 99.999999% of the whole Chinese population don't even know about. This is a very big topic that I am not able to discuss about it in detail. So I will give a much simplified explanation. Consider these 2 sets: Traditional Characters vs ...


11

Traditional to Simplified is many-to-one, right?? It is almost the case that each Traditional character maps to exactly one Simplified character (possibly itself). This is certainly the mental model that most people have about simplification, and it's not far from the truth. Alas, there are exceptions. One of my favorite references on this topic lists out ...


11

Six dots. It is called 刪節號 in Taiwan, and 省略号 in China. Both use 6 dots.


10

Simplified Chinese is no stupid command from "communist overlords". There was a committee discussing simplification, and they did choose simplified characters with academic discretion. I have found this semi-official book for explaining the sources of almost each simplified characters, plus the history of Chinese character simplification from Qing Dynasty: 《...


10

是嗎? (or 有嗎? or 真的嗎?) 我覺得沒有很好吔。 Really? I do not think it's very good. Really? I don't think my Chinese is very good. or 沒有啦!謝謝你。 No. Thank you. Not at all. Thank you. You don't have to worry about this. It's just like somebody asks a foreigner, "Where are you from?".


9

For a big-data Chinese corpus, have a look at this one: (Taiwan) Academia Sinica Balanced Corpus of Modern Chinese 台灣 中央研究院 中文詞知識庫小組 現代漢語平衡語料庫 A million-word level corpus Contact: Miss Su-Chu Lin (林素朱), jess@hp.iis.sinica.edu.tw Introduction in Chinese Not sure if you can download it for free


8

These are two totally different words in Chinese. Be careful about the writing of them, then you will know the difference between them, just like the English words "pee" and "pea".


7

As @50-3 has mentioned, the 难 is the simplification of the traditional character 難. Most Chinese characters are phono-semantic compounds (形声字), in which the radical hints at the meaning while the phonetic hints at the pronunciation. In the case of 難, the phonetic component is 堇 while the radical is 隹. In modern Chinese, the pronunciation of 堇 has diverged ...


7

我们=we, us everyone=每人,人人,每个 "every" means 每 in Chinese. "one" indicates people or thing. So, the correct translation would be 每人 or 每个; and, in Chinese, 每人 is the same as 人人.


7

The most common word for "everyone" is "大家". However, since you mentioned "people symbol 2 times", you are probably looking for "人人", which is a special form for a few words. For example 人人 is everybody, 天天 is every day and so on. It is in fact a short form for 每个人 (each person).


7

頔 U+9814 𬱖 U+2CC56 必需装含有“扩充-E”的字型才能显示。(请自己去找字型,noto 可能可以)GB18030 应该没有。


7

On a system level, there was never a movement of simplification until the early 20th century. Chinese characters developed from less refined writing techniques and simpler shapes to more standardised writing styles and characters with more complex structures. This is because simple shapes have two (possibly related) problems: They're too easy to confuse ...


7

登陆 means landing. It may also be a typo of 登录. 登录 means login, used in mainland. ref 登入 means login, used in Taiwan and Hong Kong. ref


6

It means awesome. All English translations for 给力 at mdbg.net: cool, nifty, awesome, impressive, to put in extra effort http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=worddict&wdrst=0&wdqb=geili The word has also found it's way into English slang in the form of geilivable http://www.urbandictionary.com/define.php?term=geilivable Geilivable is not ...


6

I just started a project to make such a font. You can find it here: http://rtega.be/chmn/index.php?subpage=68


6

This is discussed extensively in this thread: http://forum.reviewingthehanzi.com/viewtopic.php?id=7698 A quote Because the "simplified" version of this character was made PRC standard when the new character lists were published. Even though nothing was actually simplified. There was a committee in China tasked with simplifying and standardizing ...


6

Just looking at the title you can tell it's simplified. Why? 耸 is the simplified version 聳. Although, technically possible, it's highly unlikely that a book with a simplified title would be "in" traditional.


6

It is in simplified Chinese, you can see this on the bottom part of the page, The sentence in the red frame means: "Language: Simplified Chinese"


6

In simplified Chinese, both would be 台, easy peasy. Otherwise, things get a little complicated. Sometimes 台 is just an alternative form for 臺, which is the case for Taiwan: you can write 臺灣 or 台灣, both are acceptable, though the former is considered more formal. In the case of 台山, that is the correct name already, so you can't write 臺山 because 臺 is not an ...


6

Chinese characters can have multiple meanings and multiple pronunciations. You figure out the intended pronunciation and meaning based on the context. In the context 睡觉 (Shuìjiào,"go to sleep"), the pronunciation is jiào and the meaning is "(a period of) sleep". In the context 感觉 (Gǎnjué, "feeling"), the pronunciation is jué and it contributes the meaning "...


6

Kanji is the Japanese word for 漢字 (Chinese character). It is "hanzi" in Chinese. And only hanzi has tranditional and simplified forms. Kanji is also simplified, but kanji has only one official form in Japan. Chinese Simplified is the official writing system in mainland China, Chinese Traditional is the official writing system in Macau, Hong Kong, Taiwan. ...


6

I believe 利口 is the Chinese for: Leet Code [a] platform to help you enhance your skills, expand your knowledge and prepare for technical interviews. and the rest are just numbers: 耳丝耳 = 242 丝久 = 49 斯尔 = 12 散灵思 = 304 丝丝久 = 449 Although there might be some mistakes in the numbers there. If we take 利口散灵思 for example that gives us: LeetCode 304 which is a ...


6

These two are completely the same, they are just two different writing systems. 起 without a stroke is the simplified Chinese which is used in mainland China and Singapore while the character with a stroke is the traditional Chinese form which is mainly used in Taiwan and Hong Kong. Above is an image from Baidu, it illustrates the different forms of this ...


6

登入 means log-in and 登出 means log-out. This pair is pretty understandable. 入 emphasizes "in", and 出 emphasizes "out". As a computer term, people normally use "登录" instead of "登入" to represent logging into computer. The "录" in "登录" means "to record (记录)"。This is like a check-in process, you ...


Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible