10 votes
Accepted

Why is Cristiano Ronaldo known as “C罗” in Chinese?

C for Cristiano 罗 for 罗纳尔多 (Ronaldo) Apparently before him: Ronaldo (罗纳尔多) (Luís Nazário de Lima) was known as 大罗 Ronaldinho (罗纳尔迪尼奥) was called 小罗 So, with big (大) and little (小) already taken, ...
Mou某's user avatar
  • 35.7k
6 votes

When you first meet someone, sometimes they say (for example): " 我是小朋...“

The vast majority of Chinese characters have homophones (同音字), other characters with exactly the same pronunciation. That's why we might need to clarify which character we are referring to. It's like ...
Joe at wearyourchinesename.com's user avatar
6 votes

Why the surname 유 (Yoo) is translated as 刘 instead of 余 or 于?

I don't think it is translated as much as it is that every Korean family actually has their own Hanja. According to Wikipedia's List of South Korean surnames by prevalence 유 can be one of four ...
Mou某's user avatar
  • 35.7k
4 votes

What are the original Chinese characters for the Chinese family name Suening in the Philippines?

Chinese in Macau are mostly Cantonese speakers. It is not uncommon for people to write last name before the first name in Chinese speaking regions. In your grandfather case "Leo" would actually be ...
Tang Ho's user avatar
  • 77.2k
4 votes

How common are the following Chinese names: 王朋 & 李友 & 高文中 & 白英愛? My Chinese coursebooks are full of them!

王朋: super common name 李友: sounds like a regular name, but I never see this given name in real life 高文中: a regular name. 文 is a very common character to put in the middle 白英愛: 爱英 is a very common girl'...
River's user avatar
  • 2,606
4 votes

How common are the following Chinese names: 王朋 & 李友 & 高文中 & 白英愛? My Chinese coursebooks are full of them!

王朋 and 李友 sounds like 'Tom' and 'Joe' in English. 高文中 is not as common as the two above. 白英愛 sounds like a Korean name to me, very fashionable, There is a Korean pop star called 李英爱, as I know ...
sfy's user avatar
  • 6,247
3 votes

Does anyone knows a 'Leo' surname transliterated from the 劉/刘 characters?

The Wikipedia page for Liu says: 劉 / 刘 (/ljoʊ/ or /ljuː/;1 romanised as Liu, Lau, Leo, Ryu, Yoo, Lew, Lieu, Liou, Liw) is a Chinese surname. Liu as transcribed in English can represent several ...
Mou某's user avatar
  • 35.7k
3 votes
Accepted

Characters for foreign names / places

It is a transcription table in China.
Bósài's user avatar
  • 655
3 votes

How to ask about chinese firstname?

Please read my answer to this post Why is there such a difference between "first name" and "last name"? Actually, 姓名 is almost interchangeable with 名字 in modern time When someone ...
Tang Ho's user avatar
  • 77.2k
3 votes

Why are certain Chinese surnames common in certain provinces?

If you are particularly interested in the historical distribution of the surnames, then you can view maps from the Chinese Biographical Database (CBDB). http://amap.zju.edu.cn/maps/?limit=20&...
JiaoCtagon's user avatar
2 votes

What are written name conventions in labels?

It would hang on the door to celebrate the name of the new baby. It could also hang on the wall; it's more of a decoration than an indicator The key word is 'decoration'. You can consider it a hand ...
Tang Ho's user avatar
  • 77.2k
2 votes
Accepted

An extremely rare same name used by two people

As you mentioned, the second occurrence of this name is from a novel, for instance the novelist Liange Yusheng 梁羽生 (1924-2009) was born in a traditional scholar family, thus gained very solid ...
tweray's user avatar
  • 387
2 votes

蘇 (Su) surname Generation Poem

Generation poems are specific to a particular male line of a family, rather than everyone sharing a surname. Unless one of your ancestors along the male line decided to choose a generation poem, you ...
eaglebrain's user avatar
2 votes

Which Chinese dialect group is the surname Kuok from?

郭 (Kwok, also spelled Kuok) is a Cantonese surname. It is cognate with the Mandarin surname 郭 (Guo, Kuo).
月--'s user avatar
  • 514
2 votes
Accepted

How should I mention my Chinese professor in a document?

Both 'Professor Liu Yuxin' and 'Professor Yuxin Liu' are acceptable (apply the first name first or the last name first format depend on the audience). To be safe, just highlight the family name with ...
Tang Ho's user avatar
  • 77.2k
2 votes

Choosing a Chinese name based on John the Apostle

from the comment: but I didn't want to just give my full name outright on the internet. My name is a mix of English and Spanish names i see, then i started the process from “john andrew”. the ...
水巷孑蠻's user avatar
  • 15.1k
2 votes
Accepted

How common are the following Chinese names: 王朋 & 李友 & 高文中 & 白英愛? My Chinese coursebooks are full of them!

As a chinese,I have never seen these chinese names in real life . The common names in china are 张伟,李明,王伟,李伟,张敏 et
pushpush's user avatar
2 votes

Is the Chinese name 海追远 weird sounding?

Is 海追远 "weird" sounding? Not weird, but certainly "unusual" For males, the traditional names tend to connote qualities like "intelligence", "strength", "...
Wayne Cheah's user avatar
  • 3,597
2 votes

Is the Chinese name 海追远 weird sounding?

For your first question, there are about 48000 people whose surname is 海 in China, accounting for about 0.004% of Chinese total population. (This data comes from https://wenda.so.com/q/...
whx's user avatar
  • 133
1 vote

Help choosing a better Chinese name

大恩 and 太恩, both sound like Korean names(after translating). I did some google search, found your name Matthew means "gift of god", if you like the "gift of god", not sure do you ...
Ming Tong's user avatar
  • 106
1 vote

Help choosing a better Chinese name

Sounds good. I have no more suggestions on the surname since you can pick whatever you want while there's no choice for a native Chinese lol. As for the given name, there's no difference between 太 and ...
C.K.'s user avatar
  • 141
1 vote

When you first meet someone, sometimes they say (for example): " 我是小朋...“

Yes and No. When the characters of your name are strongly connected to some concepts, people tend to explain it that way. Many Chinese names are from Chinese Wu Xing. For instance: 淼. I know some ...
AGamePlayer's user avatar
  • 1,311
1 vote

Choosing a Chinese name based on John the Apostle

You have done a lot of research, and picking a name is entirely your personal choice, there are no right or wrong answer to it, just good or bad choices. Bad choice means something that sounds ...
Tang Ho's user avatar
  • 77.2k
1 vote
Accepted

Writing Down Chinese Names In Correct Order

Chinese names are written (in Chinese) in the following order: surname given name In non-Chinese contexts, such as a database of mixed-nationality names, all names (Chinese or not) should follow the ...
dROOOze's user avatar
  • 22.2k
1 vote

How to ask about chinese firstname?

Two aspects: I think the original question asks whether it is ever appropriate to ask for a Chinese person's 小名, which is more like a nickname, the designation they might use amongst people they're ...
ChengZ's user avatar
  • 11
1 vote

How to ask about chinese firstname?

I think you just need to know Chinese people will probably tell you their whole name,姓名,when you ask: 你叫什么名字? 我叫张聪明。 你就姓张,名聪明。 The first part will be the surname, 姓, the second part will be the ...
Pedroski's user avatar
  • 17.4k
1 vote

Why the surname 유 (Yoo) is translated as 刘 instead of 余 or 于?

Do you know what it is? It is a Korean newspaper printed in 1920. It is printed in Korean language, not Chinese. The Chinese characters in that newspaper are actually “Korean Chinese characters”, ...
Victor's user avatar
  • 1,867
1 vote

What are the original Chinese characters for the Chinese family name Suening in the Philippines?

just an update I got my yDNA (paternal lineage) results and confirmed that our family surname is '劉'. I'm still trying to figure out his given name from the paper trails. thank you a lot.
Suening's user avatar
  • 43
1 vote

What are the surnames and given names of these fictional people of the Three Kingdoms?

In 《三國演義》 孟獲 (Meng Huo) was described as 蠻王 (king of the Barbarian). The fictional characters in his army were supposed to be barbarians. Their names were supposed to be transliteration from ...
Tang Ho's user avatar
  • 77.2k
1 vote

An extremely rare same name used by two people

Be careful, there is a group called 天地会, their slogan is 反清复明, just imagine you meet one of them. You: 你好. Member: 地镇高岗,一派溪山千古秀. You: What? Member: 这么说你不是我们的人了. 敢问高姓大名? You: 复姓澹台, 灭明是也, 失敬失敬. ...
sfy's user avatar
  • 6,247

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible