9
votes
Why is there a drink called 手打柠檬鸭屎香 = "hand-made lemon duck-feces fragrance"?
鸭屎香
银花香单丛,俗称鸭屎香,产自广东潮州,为凤凰单丛茶中的一种香型,因种在“鸭屎土”(黄壤土),茶叶叶形似鸭脚木而得名。现时,鸭屎香被广泛应用在茶饮行业
Silver flower fragrance (single cluster), commonly known as Yashixiang(鸭屎香), is produced in Chaozhou, Guangdong. It is ...
8
votes
Accepted
Why 雨下了 is not used?
Weather expressions and Chinese word order
There are two features of sentences like 下雨了 which make this an interesting question: one is the syntactic structure of the sentence itself; the other is ...
7
votes
Usage of 贵方 in real-life conversation
It is very rare to use 贵方 in everyday language. It is almost exclusively used in formal discussions or formal written documents.
贵方 is roughly as polite as 您, or perhaps a bit more so. The main ...
5
votes
Is 播主 actually a word?
播主 is not yet a Mandarin word as recognized by linguistic authorities of Chinese, a language severely liable to governmental language planning. It has not been included in any published dictionary in ...
5
votes
Is 你多久吃一次鱼? a natural way to ask: How often do you eat fish?
Is 你多久吃一次鱼? a natural way to ask: How often do you eat fish?
Yes. It is a natural way to ask this kind of question.
If you translate "How often do you eat fish?" into Chinese like this: &...
4
votes
Why 雨下了 is not used?
To me, 雨下了 seems to be more of a past-tense phrase; "it rained". It also sounds weird(to me as a native Chinese speaker), so we generally opt for the first phrase to say "it's raining&...
4
votes
Accepted
Difference between 佔 and 占
When reading as zhàn, the word meaning to occupy/seize has historically been written with both 「佔」 and 「占」.
The following may give an indication of the preferences of the spellings in various ...
3
votes
meanings of 就 inside 学校内就有银行,很方便
学校内就有银行,很方便。
In this sentence, 就 means "indeed", "just", or "in fact".
(1) There is a bank just inside the campus.
(2) Indeed, the bank on our campus is very convenient.
(...
3
votes
Is 到 in 他白到耀眼 a Coverb Or Just A Verb?
到 after an adjective is a degree particle that indicates "to what degree the adjective reaches"
Example:
[adjective] [degree] --> [白] [耀眼]
[adjective] [to the point of] [degree] --> [白]...
3
votes
Can 人口 be interpreted as a number?
You can see population (人口) as a 数字/数目 or a 数量
1000 is a 数字; 1000人 is a 数量
北京的人口(数量)是二千万人 (二千万人这个数量多于一千万人那个数量)
北京的人口(数目)是二千万 (二千万这个数目大于一千万那个数目)
人口数字高達二千萬 (population reaches the number of 20,000,000)
...
3
votes
Does 常数 only refer to commonly used, fixed numerical constants like 1 or π or c, or can it refer to e.g. 384810513112?
It depends on the context. Most probably, if you say 常数, you are referring to a number of mathematical or physical significance.
Avogadro's Constant: 阿伏伽德罗常数
Note that 常量 may also represent ...
3
votes
Why is there a drink called 手打柠檬鸭屎香 = "hand-made lemon duck-feces fragrance"?
The question has already been answered, but I would like to share a resource and its definition:
茶 Babelcarp: a Chinese Tea Lexicon 茶
You like Chinese teas but you're baffled by the terminology. You'...

Mou某♦
- 35.7k
3
votes
Why 雨下了 is not used?
下雨 is a separable verb, which means 下 is the verb and 雨 is the object. Placing the 了 at the end of the sentence vs. after the verb has different meaning.
下雨了。 (It's raining.)
The 了 here is the ...
3
votes
In 大蝎的眼珠差一点弩出来, is 弩 ("crossbow") being used as a verb?
弩 means "to bulge or protrude" here. In both middle and modern Chinese the homophone 努 is decisively more prevalent for this meaning:
唐 唐彥謙《采桑女》詩:“春風吹蠶細如蟻,桑芽纔努青鴉嘴。”
元 李文蔚《燕青博魚》第二摺:“...
2
votes
How should I interpret this 吧 in the sentence "好,那咱们一起去吧" ?
I think it should be like this:
A: 我们去吃午饭,你也一起去吗?
A: We're going to lunch, wanna come with?
B: 好,那咱们一起去吧。
B:OK, let's go together then.
In there, '吧' is express affirmation
Because A is asking B ...
2
votes
Can 追求 function as a noun?
yes, it can be a noun. Although I am not a linguist, according to my experience, I used to see a lot of sentences using 追求 as a noun in many formal and informal scenarios. I just looked up a couple of ...
2
votes
Accepted
Is ~面(上面,下面) more common than ~邊(上邊,下邊) in Taiwan?
I am a Taiwanese, we definitely say 上面/下面, other than 上邊/下邊, and I even never hear anyone say 上邊/下邊 in Taiwan, "邊" is more like the "side" or "edge". Like 左邊/右邊, means &...
2
votes
Is 到 in 他白到耀眼 a Coverb Or Just A Verb?
到.... I know it means to the extent of.
Yes, you are almost there. My interpretation is:
他白到耀眼(的程度) - His whiteness (has reached the extent of) dazzling the eyes.
2
votes
Why 雨下了 is not used?
To me, it is actually more like "(天)下雨了", which follows the 'subject-verb-object' pattern exactly.
Here, "雨" is not the subject, but the object that "was 下ed".
2
votes
In 大蝎的眼珠差一点弩出来, is 弩 ("crossbow") being used as a verb?
Question: In 大蝎的眼珠差一点弩出来, is 弩 ("crossbow") being used as a verb?
The answer is yes. 弩 ("crossbow") being used as a verb at here.
最简单的句子是由主语和谓语构成,谓语通常是动词,这个动词用来表示主语的状态,比如 牛跑了 , ...
2
votes
Is 播主 actually a word?
播主 is actually a word.
In this Taiwanese article, you could find 直播主.
https://ir.nctu.edu.tw/bitstream/11536/147644/1/13597.pdf
2
votes
Is 播主 actually a word?
主播 usually refers people who do live streaming (直播).
You are a YouTuber but you record and clip and upload. This kind of content creators are usually referred to as "up 主" on Bilibili, one ...
2
votes
What does GHKWXUE mean in English?
This isn't related to Chinese at all, but I guess I'll answer this.
It's not a real word. Amazon has lots of these brands with just random letters as names. There's actually information about this ...
2
votes
Is 你多久吃一次鱼? a natural way to ask: How often do you eat fish?
ChatGPT has no qualms with the question 你多久吃一次鱼?
Neither do I.
I think the "confusion", (using the word advisedly), stems from differentiating "frequency" from "regularity&...
1
vote
usage of 几乎 vs 几乎要
You can get tied up in time traps. An event: knocked into me nearly happened, but didn't. Is that then in the past? Or anywhere in time?
More context would clarify the situation.
almost: the greater ...
1
vote
usage of 几乎 vs 几乎要
几乎要 = 几乎就要 emphasizes the nearness/closeness of the described event/experience:
这辆车 几乎 撞到我了 = This car almost hit me.
这辆车 几乎要 撞到我了 = This car is almost about to hit me.
1
vote
usage of 几乎 vs 几乎要
这辆车 几乎 撞到我了 = This car almost hit me
这辆车 要 撞到我了 = This car is about to hit me
这辆车 几乎要 撞到我了 = This car was about to hit me
Both "almost" and "about to" describe "close to"....
1
vote
meanings of 就 inside 学校内就有银行,很方便
How do we know the meaning of a word? Words often change their meanings.
Apparently the original meaning of 就 was: move to higher ground:
Compound 就 from building 京 jīng and phonetic hand-injured 尤 ...
1
vote
Accepted
meanings of 就 inside 学校内就有银行,很方便
I feel this 就 would ordinarily be interpreted as for emphasis. Maybe two friends were having a conversation:
甲:下学了,要陪我去银行吗?
乙:学校内就有银行,很方便。
甲 makes it sound like going to the bank is a lot of effort,...
1
vote
How to specify colors etc. attributively
In Chinese, attributive adjectives are placed before the noun they modify. For example, 红色的书 (red book) and 蓝色的衣服 (blue clothes).
The particle 的 is used to connect the adjective to the noun. It is ...
Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible
Related Tags
usage × 769grammar × 193
meaning × 148
difference × 132
word-choice × 118
translation × 80
meaning-in-context × 65
mandarin × 50
word × 41
vocabulary × 40
sentence-structure × 37
characters × 22
phrase × 19
particles × 18
cantonese × 17
verbs × 17
expressions × 15
synonyms × 13
etymology × 12
idioms × 11
classical-chinese × 9
culture × 9
word-requests × 8
word-order × 8
syntax × 7