Hot answers tagged

3 votes

Is 这部电影非常精彩,我很推荐 grammatical, despite the verb 推荐 lacking an object?

这部电影非常精彩,我很推荐 is totally fine. Think of [topic +comment] structure Topic: [这部电影] comment 1 [非常精彩] comment 2 [我很推荐] you can add as many comments as you want and all the comments describe one topic: [...
Tang Ho's user avatar
  • 78.3k
3 votes
Accepted

Is this 开会 only means "hold a meeting" of 今天有点儿冷,开会儿暖气吧。

You've parsed it incorrectly. Here 开 + 会儿 are separate words. 开 = to turn on 会儿 = for a bit / for a moment If you put the sentence into a machine translation you'd get something like: It's a bit ...
Mou某's user avatar
  • 35.9k
3 votes

How is 都是 used here?

No, 卡着时间 does not mean stop time. It means "right on the clock"(or at the last moment). 卡点 is similar too( some time 卡点 means right on the beat with the music though). Basically the sentence ...
Archeosudoerus's user avatar
3 votes

他一叠声应着 How does 叠 work here?

叠 here is acting as a classifier for 声 Normally, 叠(stack of) is a classifier for things that you can stack up on top of each other, like a stack of paper or a stack of boxes. 声 (sound) of course, is ...
Tang Ho's user avatar
  • 78.3k
2 votes

How can I parse 购房贷款 in 他向银行申请了购房贷款。?

购房贷款 is a noun, (or noun phrase), in the sentence 申请了购房贷款, used as the objective of the verb 申请了. 购房贷款 = 购房的贷款, with the word 的 omitted. 购房的 is an adjective modifying the noun 贷款. In Chinese, noun + 的 ...
PdotWang's user avatar
  • 4,120
2 votes
Accepted

How can I parse 购房贷款 in 他向银行申请了购房贷款。?

购房贷款 just means mortgage. Since Chinese is quite analytic, we put multiple words together to form a new meaning. 购=purchase, 房=house, 贷款=loan. Here 贷款 is formed from 贷=loan(verb) 款=fund, clearly 贷款 ...
Archeosudoerus's user avatar
2 votes

Is this 开会 only means "hold a meeting" of 今天有点儿冷,开会儿暖气吧。

开会儿暖气 = 开一会儿暖气 = Turn on the heater for a while. In colloquial language, 一 is often omitted in 一会儿. It is not very often used in the literature.
PdotWang's user avatar
  • 4,120
2 votes

What verbs are abbreviated "FV"?

I think the explanations in the sentences provided the clue, and both of your teachers were correct - "Function/Action Verb". 你去過台中沒有? - Explanation: 過 is suffixed to the FV [去]; 了, when ...
r13's user avatar
  • 12.7k
2 votes

How do you handle separable verbs or phrasal verbs in Chinese?

I cannot think of exactly the same Chinese grammar phenomenon as is described in the question. Such English verbal phrases are translated as just a verb in Chinese. check out -> 检查 bring up -> ...
王博龙's user avatar
  • 404
2 votes
Accepted

To Be - 变成 vs 当

当 = be (in a role/ in a position) 变成 = change into/ become (something) 我想要当你的小猫猫 - "I want to be your little kitten" 我想要变成你的猫 - "I want to become your cat" The translator didn't ...
Tang Ho's user avatar
  • 78.3k
2 votes

Where is the verb-object collocation error in 老板很赏识李朝阳温文尔雅的风度和丰富的知识,对他十分器重?

I agree with you that "I don't see any reason why 风度 or 知识 cannot be 赏识ed." The following examples are very common usage of 赏识. 他是队长特别赏识的一个队员。He is a member whom the team leader particularly ...
PdotWang's user avatar
  • 4,120
2 votes

Repetition of the first verb (separable verbs)

他游泳游得很快. (He swims very fast.) What is the function of the repetition of the verb "游"? There are different analyses of this sentence. One is to treat it as a combination of two sentences. &...
PdotWang's user avatar
  • 4,120
1 vote

Repetition of the first verb (separable verbs)

First, so-called "separable verbs" are not verbs (it's a misleading name), but rather verb-object pairs with a strong affinity for occurring together (i.e., collocations). E.g. in 跑步 the ...
Becky 李蓓's user avatar
  • 16.2k
1 vote

Where is the verb-object collocation error in 老板很赏识李朝阳温文尔雅的风度和丰富的知识,对他十分器重?

老板很[赏识]李朝阳温文尔雅的风度和丰富的[知识],对他十分器重。 Emotion Verbs like 赏识(look highly upon) and 妒忌(jealous) can only be applied to a human object The valid object for the verb 赏识 is not 李朝阳的知识 (李朝阳's Knowledge) but ...
Tang Ho's user avatar
  • 78.3k
1 vote

Is 结尾 a (separable) verb?

Is 结尾 a (separable) verb? Yes. Per 汉典: 結 <动> - 植物生长果实, 结果(bear fruit)。 结尾 - 结束(ending/terminate). Similar words - 结(了)案; 结(了)婚; 结(了)帳
r13's user avatar
  • 12.7k
1 vote

Is 结尾 a (separable) verb?

If you search the corpus, "结了尾" exists but is very rare: 报道还再次对于为躲避右翼攻击,古义人一直是如何“处世”的做了点评,最后以“应该学习内弟不怕再次被刺的勇气”结了尾 。 结尾了 is much more common: 时间已经很紧了,再举出几件事实,再引述一句他的话,就只好这样结尾了。 ...
user2249675's user avatar
  • 2,477
1 vote

To Be - 变成 vs 当

想要变成你的猫 - "I want to become/change into your cat"
r13's user avatar
  • 12.7k
1 vote

Is 这部电影非常精彩,我很推荐 grammatical, despite the verb 推荐 lacking an object?

You can consider 推荐 as an intransitive verb.
fat penguin's user avatar
1 vote

How can I parse 购房贷款 in 他向银行申请了购房贷款。?

房贷 is the abbreviation of the official term 购房贷款 or 房屋贷款, similar to "housing loan" for "house purchase loan" and often addressed as "mortgage".
r13's user avatar
  • 12.7k
1 vote

How are the sentences 我第一次挑战这么高难度的手术 and 这么高难度的手术我第一次挑战 grammatical? Where are the verbs?

here is a term called "词类活用" which means flexible utilize "parts of speech"(lexical category), and made it difficult to confirm words belong to verb or noun or other parts of ...
Yue Yuan's user avatar
1 vote

他一叠声应着 How does 叠 work here?

他一叠声应着。 = 他连连答应着。= He said a few times that he would do it. Yes, 叠 is a measure word (a noun) here, just like in 一叠纸, 一叠卡片,一叠盘子. It usually indicates the piled-up of the same things. For example, ...
PdotWang's user avatar
  • 4,120
1 vote

他一叠声应着 How does 叠 work here?

By 《漢語大詞典》, 疊聲 means '一聲緊接一聲', which can also be written as '迭聲'. From the quoted examples, 迭声 seems older. 《水浒传》第九八回:“兩軍相撞,擂鼓摇旗,兩陣裏迭聲呐喊。” (Ming Dynasty) 冰心《離家的一年》:“這時母親在屋裏又一連疊聲,催他去睡。” (Contemporary)...
lilysirius's user avatar
  • 4,485

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible