為 sometimes have the same meanings of 是. And 是 showed that somethings after 是 is used to describe somethings before 是. for example: 石頭變成為一顆漂亮的寶石 showed that somethings after 為(一顆漂亮的寶石) is used to describe somethings before 為(石頭變成). So in this example, you can know that somethings changed from stone(the meaning of 石頭變成) is a beautiful gem(the meaning of ...
"变成为" is kind of redundant. It is the same as "变成".
Here the "stem" of verb is "变", while "成" and "为" are two "suffixes" that have similar meaning.
"改造" and "改造为" are totally different. "改造" means to change something. "改造为" means to change into (become) something.
About this question, it is really simple, it is just a Taiwanese exprssion. There is no this usage of 有in Mandarin Chinese.
普通话的“有”字句是这种形式：It is this form of 有-sentence in Mandarin
Subject +(verb)有+ object . 有 is not auxiliary verb. It can be followed by dynamic ...
I am not a linguist so I cannot give you a definitive answer, but the concept of "transitive/intransitive" is not native to Chinese language.
I think most of the verbs you encounter can take an object.
Even adjectives used as verbs can take an object. There are 使动，意动，为动, that make them so.