Skip to main content
7 votes
Accepted

What is the common chinese phrase for the "Home" section of a website / app?

Usually it would be called 首页. Sometime 主页.
Archeosudoerus's user avatar
7 votes

Where to look for history and etymology of Chinese characters? For example 工

The Outlier Dictionary of Chinese Characters, when it's finally ready, will be a user-friendly reference about the etymology of Chinese characters, together with mnemonics that can help learning them. ...
米好 '-''s user avatar
  • 1,660
5 votes

Where to look for history and etymology of Chinese characters? For example 工

This online dictionary seems the right tool for you http://www.zdic.net/ It looks up the character's definition in several modern and ancient dictionaries, you can also see how the pronunciation and ...
Eamin Zhang's user avatar
5 votes

Where to look for history and etymology of Chinese characters? For example 工

May I suggest 漢語多功能字庫, maintained by the Chinese University of Hong Kong, which has a Chinese/English interface, shows character in various scripts, components and pronunciations; and explains ...
水巷孑蠻's user avatar
  • 15.9k
5 votes

Where to look for history and etymology of Chinese characters? For example 工

http://www.chineseetymology.org/CharacterEtymology.aspx?characterInput=%E8%BB%8A&submitButton1=Etymology This website gives origins for many characters, as well as pictures of some earlier forms (...
Stumpy Joe Pete's user avatar
4 votes

When searching in Chinese, why do things always come up in traditional characters?

It returns results for both If you search Google in Chinese, it will match pages that have the terms in either traditional or simplified. For example, if you search for 台湾, then both pages with 台湾 and ...
Stumpy Joe Pete's user avatar
3 votes

Are there online resourses that automatically translates English to classical Chinese?

It looks like Baidu Translate does offer this functionality. Also seems that it is the only widely available service that can translate directly from English to Classical Chinese. Good luck!
boba886's user avatar
  • 31
3 votes
Accepted

How to translate website moderator?

Beside Tieba, another similar site is Zhihu. Although it doesn't flag a post, it has users who are tasked with cleaning up spam and problematic content. Specifically, such a user is called 内容审查员(内容审核员)...
yo-yos's user avatar
  • 46
3 votes
Accepted

How do you say "cookies", in the sense of website cookies?

An explanation that "cookie"/"cookies" (the English words) are used in Chinese has already been given. But to give an idea of where and how this phrase is used: It's staightforward to Baidu search ...
Becky 李蓓's user avatar
  • 16.6k
3 votes

How do you say "cookies", in the sense of website cookies?

We also say "Cookie(s)" actually, because in Chinese "Cookies" is "存储在用户本地终端上的数据" which is an explanation rather than a word, and it's too long.
umbrellalalalala's user avatar
2 votes

蘇 (Su) surname Generation Poem

Generation poems are specific to a particular male line of a family, rather than everyone sharing a surname. Unless one of your ancestors along the male line decided to choose a generation poem, you ...
eaglebrain's user avatar
2 votes

Is There A Chinese Version of Urban Slang Dictionary?

I stumbled upon this website: www.liyuslang.com I think it's pretty good. Was hoping to find other similar ones. Looks like there aren't many out there.
user23523's user avatar
2 votes

Tool which can convert web pages from Hanzi to either Pinyin or Zhuyin Fuhao

On Android you could try the "Pinyin Web Browser" app in the Play Store (free and no ads), or "Cantonese Web Browser" for Sidney Lau / Yale. Both apps print their romanisation with word-groupings, ...
Silas S. Brown's user avatar
1 vote

How to translate website moderator?

Simply put, admin = 版主 moderator = 管理员 Although the opposite is true in Facebook, I still consider "moderator" a more appropriate term for 管理员. In many Chinese website communities a 版主 is ...
user's user avatar
  • 833
1 vote

How to translate website moderator?

I think in China and Taiwan, for sites allowing people to express their comments, there must exist a position called 调解人 or 仲裁人, which is there to ensure the users are sticking to the objective and ...
r13's user avatar
  • 13.4k
1 vote

To display a correct pinyin in a web page what font should i use

Find some pinyin text (or go to Google Translate and paste some Chinese text and copy the pinyin output) and paste it into the "Custom" text field of the Google Fonts page (Your sample text ...
imrek's user avatar
  • 7,188
1 vote

To display a correct pinyin in a web page what font should i use

Pinyin-friendly sans serif faces at Google Fonts As of January 9, 2018, Google Fonts had 848 font families, 134 of which are sans serif faces. Of those, 22 can handle Hanyu Pinyin with tone marks.
Mou某's user avatar
  • 36k
1 vote

What can I do about "Written Chinese"?

It shows a server error (503), so you probably can't do anything about it, except using another dictionary. Try one of these: LINE Dict Chinese-English MDBG Chinese Dictionary Chinese Dictionary
Micha's user avatar
  • 121
1 vote

Writing sheets generator

Another one is http://www.chine-culture.com/en/chinese/chinese-writing-grids-generator.php If you learn Chinese you will like there's pinyin on my grids : https://www.dropbox.com/s/rxzdhaze85qaq8w/...
faure's user avatar
  • 610

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible