New answers tagged

3

作为学生,我们每日坐在教室里学习,但即使这样,“劳动”离我们也并不遥远。 Colloquially, your sentence is ok. However it's not a good writing. 即使 is usually used when the condition is opposite to the fact. E. g. 即使他在,我也会这么说。(it implies he is actually not here) If he is truly there, we would say: 虽然他在场,但我还是这么说了。 So your sentence can be improved like this: 作为学生,虽然我们每日坐在教室里学习,但“劳动”离我们并不遥远。 ...


1

【即使】jíshǐ ..... 也可以是与既成事实相反的事情。 即使 (despite) action: 每日坐 (仍) still result: 离劳动不遥远 We expect the result of sit every day to be far away from labor Despite the action '每日坐', which should yield the result of 离劳动遥远, we got the opposite result of '离劳动不遥远' [即使] 我们每日坐在教室里 (仍) 离劳动不遥远 = [虽然] 我们每日坐在教室里 (卻) 离劳动不遥远


0

I take 四处 as everywhere, 八方 north, south, west and east,northeast, Northwest, southeast, southwest. Basically, they are not interchangeable. E. g. 你四处找找。 not 你八方找找。 八方 is usually used in the phrase 四面八方(from all the directions;everywhere). E. g. 四面八方到处都是人。


1

Many Chinese numbers are used as a metaphorical number 四 in 四处 (everywhere) doesn't mean 'four', it means 'every' 四 in 四面 (all sides) doesn't mean 'four', it means 'all' When 面 is used as a classifier, 四 would be a regular number 'four' e.g. 房屋的四面墙 (the four walls of the house) 八 in 八方 (all directions) doesn't mean 'eight', it means 'all' 四面八方 is more ...


0

四面、八方、十方、十面 or 四面八方 usually means everywhere or every directions. e.g. 從四面八方過來的人潮讓這裡熱鬧非凡。(It means people come from everywhere instead of from east, west, north, south..etc.)


1

四方 / 四处 现代汉语大词典 东南西北四个方向 四处 (or 四方) = north, south, east and west 八方 古汉语大词典 四方(东、南、西、北)四隅(东南、东北、西南、西北)的总称。 八方 = (north, south, east and west) + southeast, northeast, southwest and northwest 四方 and 四处 can be used interchangeably. There is also a third one: 四面. Another word you might want to know: 十面 = ((north, south, east and west) + southeast, ...


Top 50 recent answers are included