New answers tagged

0 votes

Honorifics used by students the same age

As an addition: Some honorifics are ancient, that means many years ago students used them to call each other, but in recent years they may sounds obsolete. In the recent 20 years, 同学 is polite enough. ...
user avatar
  • 126
1 vote

Which is best to use in 我觉得学汉语不容易,但是我 (会/能/可以)学?

Similar to the English convention to replace "can" with "could", and "will" with "would", single character verb in Chinese express strong feeling. Note the ...
user avatar
  • 121
0 votes

Difference between 与,和 and 跟?

与,和,跟, you can replace one of these with any of the others. But there are some slight differences in usage. 跟 is informal, only used in speaking. 与 and 和 are exchangeable on most occasions. 和 is the ...
user avatar
1 vote

What is the difference between 顾客 and 客户?

顾客 is a customer, people who buy goods or services, especially from a shop. 客户 is a client, for whom professional or organizations provides professional goods or services. So there are mainly 2 ...
user avatar
  • 713
0 votes

What is a word for a person who pretends to work but is really just waiting for others to give them their share when the work is done?

skiver: 躲避者 malingerer: 装病以逃避职责的人 shirker: 偷懒者 freeloader: 利用别人的慷慨来占便宜的人 她总是怠工的。 She's always slacking. 有的勤奋工作,有的则消极怠工。 There are those who work hard and those who slack.
user avatar
  • 14.7k
1 vote

What is a word for a person who pretends to work but is really just waiting for others to give them their share when the work is done?

Probably 偷懒 can meet your requirement. But it often works as a verb. E.g. 他工作中经常偷懒. 他经常偷懒. 他总偷懒.
user avatar
  • 23.3k
1 vote

What is a word for a person who pretends to work but is really just waiting for others to give them their share when the work is done?

無 without 功 (功勞) credit / contribution 受 receive/ accept 祿 salary/ reward 無功受祿 - get paid/rewards without making any contribution 無功受祿者 - the one who gets paid/rewards without making any ...
user avatar
  • 68.8k
1 vote

What is a word for a person who pretends to work but is really just waiting for others to give them their share when the work is done?

I couldn't find a specific "word" for that type of a person, but a Chinese idiom (成語) describes such a person well - "好吃懶做, 坐享其成者", which says a person, who enjoys eating but ...
user avatar
  • 5,436
2 votes

Which is best to use in 我觉得学汉语不容易,但是我 (会/能/可以)学?

我能学 means I can learn. 我可以学 and 我能学 are identical. 我会学 generally means I will learn, but if someone says 我自己会学,不用你教我 (means I can learn by myself, do not need you to teach me.), the 会 means can (or be ...
user avatar
  • 21
2 votes

Which is best to use in 我觉得学汉语不容易,但是我 (会/能/可以)学?

I'll not explain the meanings, only what each word feels to me as a native speaker. 但我会学 sounds like you are making a commitment and you are willing to invest time to learn 但我能学 doesn't make much ...
user avatar
1 vote

Which is best to use in 我觉得学汉语不容易,但是我 (会/能/可以)学?

"can" is best in this sentence
user avatar
2 votes

Which is best to use in 我觉得学汉语不容易,但是我 (会/能/可以)学?

Maybe it is not a problem with usage of "会/能/可以". As a native speaker, I think that it may be much more coherent if you make it explicit whether you are expressing confidence or stating ...
user avatar
  • 21
1 vote

Which is best to use in 我觉得学汉语不容易,但是我 (会/能/可以)学?

First of all, I do not think "你觉得学汉语怎么样?" is what I would hear from a native (mainland) mandarin speakers intending to say "do you feel learning Chinese easy?" I would say "...
user avatar
  • 411
5 votes

Which is best to use in 我觉得学汉语不容易,但是我 (会/能/可以)学?

To be honest, you can use all these words: 会、可以、能 But these words has its own suitable context and indicates different desires. You can try to expand the original sentences, which may help for your ...
user avatar
1 vote

Which is best to use in 我觉得学汉语不容易,但是我 (会/能/可以)学?

你觉得学汉语怎么样?- How you feel study Chinese? 会 means "will"; 能 and 可以 both mean "can/able". The choice of which word to use is indicated in the sentences below: 我觉得学汉语不容易,但是我会努力的去学。- ...
user avatar
  • 5,436
10 votes

Which is best to use in 我觉得学汉语不容易,但是我 (会/能/可以)学?

In this setting, I would go for: 我觉得学汉语不容易,但是我能做到的。 I think studying Chinese is not easy, but I can do it. It's a variant on the standard phrase 你能做到的 = "you can do it!" (example sentences)...
user avatar
  • 12.5k
8 votes

Which is best to use in 我觉得学汉语不容易,但是我 (会/能/可以)学?

会 = would 能 = able to; can 可以 = willing to; allowed to; can Both 能 and 可以 can be translated as "can" but "can" itself has different implications. 我觉得学汉语不容易,但是我 (会)学。 I think ...
user avatar
  • 68.8k
2 votes

Which is best to use in 我觉得学汉语不容易,但是我 (会/能/可以)学?

As native speaker, I choose to use "可以". "会" is like "will" , “能” is like "can", “可以” is like "able to". But I am not 100% sure, hope someone could ...
user avatar
0 votes

Honorifics used by students the same age

A school kid shows respect to the same age pal by treating them as a brotherly/sisterly figure - 李哥/姐, 王大哥/姐, or even just 老大.
user avatar
  • 5,436
0 votes
Accepted

Honorifics used by students the same age

honorifics that would be used by high school-aged students who are the same age If the same-aged person has a title, you can use it as an honorific For example: If 陳同學 is the 學生會長 of your school, you ...
user avatar
  • 68.8k

Top 50 recent answers are included