New answers tagged

1 vote

Why is there a preference for the word order 看上去总是 over 总是看上去?

看上去 is an adverbial phrase. There are quite a few similar ones. For example, 他看上去很疲倦. It looks like he is very tired. 这件事我想起来就生气. Whenever I recall this matter, I feel angry. Recalling this matter ...
PdotWang's user avatar
  • 4,102
1 vote

Why is there a preference for the word order 看上去总是 over 总是看上去?

总是 can be replaced by 一直/经常是. Let's rewrite the sentences in question: 大海看上去一直/经常"是蓝色的". 大海一直/经常"是看上去蓝色的". Without a doubt, the first sentence is preferred, as "是蓝色的" ...
r13's user avatar
  • 12.7k
0 votes

Why is there a preference for the word order 看上去总是 over 总是看上去?

I am not a professional Chinese learner, and the following answers are translated from Google Translate. "看起来总是" and "总是看起来" are different to Chinese people, but the results given ...
YeZhou's user avatar
  • 1

Top 50 recent answers are included