Incredibly HandSome Samuel
  • Member for 5 years, 8 months
  • Last seen more than a month ago
  • Hong Kong
Why is 少数量 wrong?
2 votes

"野生大熊猫的少数量是很多原因造成的。" Actually, sentence 2 is arbitrarily correct in terms of grammar, but native Chinese will never say like that due to the following reason: 数量 is a compound word (from 数, number, ...

View answer
What's the difference between "现在几点" and "现在几点了”
0 votes

了 does not indicate past tense, but perfect tense for action verbs. A similar question was asked here: https://chinese.stackexchange.com/a/18075/13501 Grammatically, in your case, 了 indicates the ...

View answer
When is the 把 construction forbidden?
8 votes

Simply put, 把 is just used to denote the object. However, the object particle 把 can only be used when the action is done entirely on the object and the object undergoes some consequences or changes ...

View answer
How can I tell apart which two-syllable adjective forms "ABAB" to emphasize it?
1 votes

AABB: It is used to express the action or status in a more visualized or vivid way. 舒服,漂亮,开心 are things that can be visualized, that's why you always see 舒舒服服,漂漂亮亮 and 开开心心. For words like 偉大,勇敢,好吃,...

View answer
What is the meaning of 喜欢是喜欢?
0 votes

喜欢是喜欢 It can be viewed as short for 你問我喜欢吗?我是喜欢的。(If you ask me if I like, I would say yes.) That implies the speaker don't want others to notice the fact as the speaker answers yes only when asked ...

View answer
Using 鸟 as a verb
Accepted answer
0 votes

https://zh.wiktionary.org/wiki/%E9%B3%A5#.E8.AE.80.E9.9F.B3_3 Pls refer to 釋義 No. 10. ==> 〈俗〉 理會,答理 The above meaning matches that in English. It is an expression used in Mandarin. Ex: 不鸟你。 ==> 不理你 ...

View answer
Should I use 就 in when translating "when you say it like that, I feel confused", e.g. ...我就感到困惑?
0 votes

Referring to one of my previous answers: https://chinese.stackexchange.com/a/21973/13501 就 It is used to denote the word in which the speaker do not want the listener to make mistakes or ...

View answer
Polite noun to refer to a colleague who is departing a company?
3 votes

离职员工 or 离职同事 is what we will use when referring to a leaving colleague, but this is very official and so only used when the audience is the general public. Usually we only call their names and say ...

View answer
Could you please explain me a difference
1 votes

呢 at the end of the sentence is used when you expect the listener don't know the issue and will be somehow a bit surprised at knowing it. Ex: 甲︰你知道他在干什么吗? 乙︰噢,他在吃飯呢。 A: Do you know what he is ...

View answer
In these 2 sentences does 得 have the same function?
1 votes

(clause A)得(clause B) is a general grammar in Chinese. There must be clause A before 得 and clause B after it. Clause B is the extent or degree used to describe clause A. It can be verbs or ...

View answer
Why does 他吃了饭 sound incomplete?
2 votes

Mandarin is not my mother language, yet I would tend to think like this. Using 了 after the verb and object (verb + object + 了) It denotes that the action is completed, with an implication that it is ...

View answer
position and meaning of 了 in "一...就" construction
0 votes

I won't bother to explain what means by 一...就... as the other answers explained well that it means "as long as... , ..." I want to explain the meaning of 了 in a different aspect. One of my previous ...

View answer
Structure <verb> 一 <verb>
Accepted answer
3 votes

It means "for a moment", in other words, doing the action for a short time only. 讓我看一看 ==> Let me see(for a moment). 你可以想一想 ==> You may think(for a moment). It is often used as suggestion to the ...

View answer
What is the subtle difference between 志愿, 意愿, and 心愿?
1 votes

They all end up with the word 愿, meaning merely "wish", so we can try to focus on the first character. 志 is short for 志向, which is related to "job" and "direction", namely, what kind of JOB you would ...

View answer
Vocab problem: 肥 vs 胖 vs 肥胖
Accepted answer
1 votes

Explaining from the angle of Mandarin, 肥胖 -> it is a noun form meaning obesity. Obesity is a specific term, and is referring to general public, so you should not use it simply to say someone is fat. ...

View answer
这就是台湾,这才是台湾. Cracking the 就 again
2 votes

COMMON FUNCTION OF 就 and 才 Both are used to denote the word in which the speaker do not want the listener to make mistakes or misunderstandings. Ex: 这就是台湾 and 这才是台湾 both focuses on the word 这 ...

View answer
Chinese word order assistance
1 votes

很久 + verb: 很久 here is acting as an adverb, and Chinese grammar allows adverb to be placed right before the verb. Ex: 很久沒有見你了 很久 at the very last of the sentence, but before the grammatical endings ...

View answer
Adverbs that don't use 地
4 votes

地 only CHANGES ADJECTIVES to adverb. Any adverbs without being conjugated from adjectives can exist without 地. 地 is commonly omitted. This happens usually when the adjective has ONE CHARACTER only. ...

View answer
What does the zhe 着 after a verb do?
3 votes

着 is used to express that something is in the status of a verb, so it should not be progressive. For example "sitting" is 坐着. Examples: 他光着脚,手指弯曲着,失去了往日的力量。 His leg bared(baring), fingers bent(...

View answer
Difference between 趁着 and 就
1 votes

For the word 趁着: It should be viewed in a whole structure, as in 趁着A, B。--> "While doing A/being in the situation of A, takes the opportunity to do B." In addition, "趁着" will convey a meaning of ...

View answer
爱、采 ( A trivalent verb takes 2 objects )
1 votes

一价动词(动1): This is intransitive verbs, which means, verbs that cannot have an object attached to them. Example: 我病了。 -> I am sick. (No object and cannot have an object) 二价动词(动2): This is ...

View answer
Spoken Cantonese | using '緊', and difference between continuous and progressive aspects
1 votes

Progressive and continuous in Cantonese are different. 我著緊衫。-> I am wearing cloth. You have not yet worn your clothes, and you try to do so, this is progressive, so you use 緊。 我著住(件)衫。-> I am ...

View answer
Why does 了 change in 突然父亲嘘(了)一口气?
1 votes

Previous answer for ref: https://chinese.stackexchange.com/a/18061/13501 If you look at my previous answer, I explained: For the first and second, both mentioned that 了 is used to denote the ...

View answer
which one is correct and why "我看书看很长时间” or "我很长时间看书”
Accepted answer
1 votes

“我很长时间看书” is grammatically incorrect, because any time expressing duration, in Chinese, must be put behind verb + object. However "我看了很长时间书" will be correct, though, since 很长时间 here MEANS a length of ...

View answer
How to distinguish between 吧 and 嘛, 罢 and 嘛
2 votes

Situations where 吧 is used: 一起(together) + Verb + 吧: When expressing the meaning "Let's (together)". 一起去吧。 => Let's go. Adjective/Verb + 吧: When suggesting others to do something. (Imperative, but ...

View answer
Use of the word BOTH in Chinese.
Accepted answer
0 votes

In Chinese, there is no word, or even grammatical principles expressing the meaning "both". Instead, we will say 我是去中国旅行和学习汉语的。 Because clearly you are going to do two things at the same time, ...

View answer
Is there a grammar rule for using 的 in this snippet 但是有意思的是?
1 votes

As long as I can remember now, 的 has two uses: As a possessive identifier(or describing a noun with another noun) This one is relatively easy, meaning "of", " 's ". for example: 我的妈妈 => My mother ...

View answer
出于考虑 vs。 基于考虑 。 Do Taiwanese say 基于?
2 votes

In my view, "出於" and "基於" are slightly different from each other. 出於: When you are doing something for the sake of a specific group of person. You may also use it when you want to express somehow ...

View answer