J.Wang
  • Member for 5 years, 1 month
  • Last seen more than 1 year ago
Can 谢谢 be abbreviated to a single syllable 谢?
0 votes

it is not polite to use 谢 to someone.so if you really want to express your thankness,use 谢谢 or 谢谢你.谢了 is also not very polite but much better than 谢.in our culture,abbreviated words are usually used ...

View answer
Connotation of "May you live in interesting times"
0 votes

I am a native chinese,and I had never ever heard or read this before you typed it.I cant get it...what does it mean?I mean there is on chinese would say that,it make no sense at all

View answer
What is the difference between 迟疑 犹豫 and 踌躇?
0 votes

迟疑 you got one option or idea,but you are not sure about it,so you can not decide it very quick. 犹豫 you got several options or ideas,but you dont know which one is the best or the right,so you think ...

View answer
Usage of 对峙 in colloquial Chinese.
0 votes

it is a very formal and official word,we do not use it in daily life.its original meaning is two mountains facing each other,which you can se there is a 山 in 峙,but nowadays we use it to describe two ...

View answer
Is 朱日和 the homophone word of 诛日俄?
0 votes

我天朝华夏爱好和平,只会谴责,何来诛日俄这么大火气!何况俄罗斯是我战略合作伙伴,钓鱼岛争端也没敢说诛日啊。希望你汉语好能看懂。长者教育我们,你们这些个外国人啊,还是要加强学习,提高姿势水平…不说了,我已经感觉到了时间在飞快地流逝了-1s-1s-1s.....

View answer
Would a picture of an ordinary axe be inuitively assoicated with the word 鉞 (yuè)
0 votes

I really really hope you are good at chinese language so that I can explain this in chinese word which is far more better than I do this in english... first of all,you are right,it is not a 鉞 in the ...

View answer
Why is “Jung” translated 荣格?
0 votes

荣格 is sounded like rongger.I think it is just try to seperate from the transkation of zhang which is translated as 张 in chinese

View answer
Can anyone explain to me what "热闹的嬉笑怒骂外加弹唱小曲" means?
0 votes

in china we never be quiet when we have dinner,even in the restautrant we do much worse,cause everyone is talking loud,if you want to your friends hear what you are talking you have to talk louder,...

View answer
What does 旗舰店 mean?
0 votes

in e-commercials,like taobao's tmall,it means it is the brand's official e-shop.for the realistic shop,it means it is the mainly shop of the brand

View answer
Etymology of 南/西/东瓜
0 votes

because our country is 中国.it means the country which is the center of the world.so if you are in the center then the things came from other place they must came from east or west or north.so we named ...

View answer
What does "落地" in "政策落地" mean?
0 votes

落地means landed,as 落地签证,get visa after landed.政策落地means the policy is being operating or working out

View answer
Chinese ellipsis marks
0 votes

the formal type is ……and somtimes we use ... or 。。。to express the same meaning

View answer
Where does 馬上 originate from?
0 votes

in ancient times,people thought the fastest moving way is ride horse.so 马上 means the ASAP

View answer
Is the pronoun 大家 (everybody) a subject only?
0 votes

sometimes 大家 refer to a person who is very famous and expert in some aspect

View answer
How are ambiguous “brother” and “sister” typically translated into Chinese?
0 votes

actually...兄弟 or 姐妹 can refer to a single sibling.but 兄弟姐妹 can't. “兄弟姐妹” is a generic call to describe all your brothers and systers (people younger / older than you, or equal than you), having ...

View answer
Difference between 关 and 管 in the context of caring?
0 votes

管means tube,for example 管道 吸管.it also has the other meaning,manage,for exmaple 管理 关means close,as 关门 关窗,and extends to "be closed to",for exmple 关心,关=be closed to,心=heart,so the words mean "it's ...

View answer
The translation of 被世界遗忘的人
0 votes

I think you are right. If we say 人们, then the correct translation should be "people". But 人 most often means a single person or a human being. ps: Can I say "most often"? I am a Chinese who is ...

View answer
What is the usage of 蔑 as a negation word in classical chinese?
0 votes

From XinHua dictionary: 蔑 (⑤衊) miè 1. 目受伤而不明。eye injury so can't see or see clearly 2. 无,没有:蔑以复加。none, nothing: can't be more... 3. 小:蔑视。轻蔑。little, down: contempt 4. 灭:“而蔑杀其民人,宜吾不敢服也”。eliminate 5. 涂染:...

View answer
Same radical/character with different pronunciation
-1 votes

I cant recall any character pronouced both gun and shu or dian and zhu...maybe I am a fake chinese the reason why a character have two or more pronouciation is a very long story.my english is not good ...

View answer
1
2