dubina
  • Member for 3 years, 6 months
  • Last seen more than 2 years ago
Interesting tongue-twisters like these?
2 votes

出租车上。电台里歌手范玮琪在介绍她的新歌,“大家好,我是范范范玮琪……” 这时候,司机师傅说了一句:“这社会呀,连结巴都能当歌星了。”

View answer
In my bullet list, is ...是个... [something]的 problematic, and do I need an "and"?
1 votes

"先结论" is too much colloquial.And even in a colloquial situation,this expression is kind of confusing and impolite from my perspective though we will use it sometimes. “是整系数多项式” or “是个整系数的多项式” 。 There ...

View answer
Can I split up time phrases and adverbs?
0 votes

My gut feeling is: “今天他八点” emphasizes the condition of "今天". “六点电影就开始了” emphasizes “六点”. But my second thought is: Even when i want to emphasize “今天” or "六点",i may still use “他今天八点” and "电影六点就" ...

View answer
Is it common to call a waiter "朋友"?
0 votes

My gut feeling is that , Foreigners call Chinese waiters 朋友:natural and will make me feel that this foreigner is a smart and considerate person. Chinese waiters call foreiners 朋友:how does he know ...

View answer