John Z. Li
  • Member for 3 years, 2 months
  • Last seen more than a month ago
what is 以及与? is it "and + and", if so why use such a thing?
4 votes

"以及" means "as well as" or "also" "与" means "with" or 'to' The sentence translates to: To their surprise, they found out that, despite belonging to different ages, those organisms bear a strong ...

View answer
衰落:decadence or decline?
Accepted answer
3 votes

The phrase you are looking for is "come/go down in the world", meaning to lose wealth or high social rank in one's past. It can be translated to Chinese as "家道中落".

View answer
What is the usage of 子 in 「修我戈矛,与子同仇」?
3 votes

Translation: Who said that you have no clothes to wear, I will share with you my robe. The king has called upon us that, we make ready with spears and Ge's (戈), we fight against our enemies.

View answer
Why is 丢的东西 placed in the middle of 孩子们丢的东西都找到了?
3 votes

The subject in the sentence "孩子们丢的东西找到了" is not "孩子们" but "东西"。 It translate to "That thing the kids lost has been found."

View answer
Difference between 生前 and 死前
2 votes

生前 means a time span between birth and death. 死前 means a specific time point at which someone is about to die.

View answer
Difference between 製作 and 製造?
2 votes

制作 often applies to 1, hand-made items. example: 如何制作蛋糕 how to make a cake? craftsmanship. example: 精心制作的旅游纪念品 carefully crafted tourist souvenirs 制造 mass-produce using machines in a factory.

View answer
What is the difference between 书呆子 and 迂夫子?
Accepted answer
2 votes

书呆子 is most accurately translated as IYI (Intellectual yet idiot), a phrase coined by Nassim Taleb. While "nerd" in modern English often refers to someone who is rusty in social skills. 迂夫子 is ...

View answer
Does 躲 mean hide for a long time while 藏 can also mean hide for a short while?
1 votes

躲 means to hide somewhere (and constantly change locations lest to be found) 藏 means to hide somewhere (and stay still). In short, 躲 is in active-mode, while 藏 is in passive-mode.

View answer
How To Interpret 患难见真情
1 votes

"患难见真情" true love prevails hardships. "患难" means hardships "真情" means true love.

View answer
Is Chinese writing pictorial, ideographic - or neither?
1 votes

There are some Chinese characters that are called "象形字", meaning that each of them representing a vivid picture, like "月(moon)", “日(sun)”,“龟(tortoise )”, "马(horse)", “鸟(bird)。” There are some Chinese ...

View answer
Does 华裔 mean 'overseas Chinese'?
1 votes

华裔 means someone is ethnically Chinese (in a biological sense), but may or may not be a Chinese citizen in terms of nationality. So your understanding that the word means "overseas Chinese" in ...

View answer
Help with Buddhist meaning of 麼
1 votes

That character doesn't have a specific meaning, because it almost always used in a sequence of characters which represents the sound (not the meaning) of the original texts, that is usually in ...

View answer
What is the difference between 举行 and 举办?
1 votes

举办 applies to carnivals, Olympics, super bowl, exhibitions, ... 举行 applies to company meetings, wedding ceremonies, funerals, group discussions, ...

View answer
Difference between "游泳" and "游水"
1 votes

游泳 can be both formal and informal. 游水 is informal. for example, a sign reads "NO SWIMMING" can only be translated as "禁止游泳"。

View answer
What is the difference between 看不起 and 看不上?
1 votes

看不起 = look down upon, think negatively of, disapprove of, despise (someone) 看不上 = think (something or someone) is under one's moral standards, social status, or aesthetic standards. Example: He is ...

View answer
Difference between 偏見,偏私,and 偏心?
1 votes

偏见 bias, prejudice 偏私 not impartial (especially when someone is supposed to be impartial) 偏心 (often referring to parents) love one of their children more than others.

View answer
Translating the two meanings of 好自为之
1 votes

好自为之 = Look out for yourself. Behave yourself (but more politely in tone), often used in reprimand.

View answer
What is the difference between 王 and 皇?
0 votes

You have known that "王" translates to "king" in English. The first Chinese dictionary 《说文解字》which was compiled about 1900 years ago explains the word "皇" as 大也。从自。自,始也。始皇者,三皇,大君也。 The sentence ...

View answer
The difference between "忍受不住" and "忍受不了"
0 votes

忍受不了 cann't bear it 人受不住 cann't bear it ANYMORE

View answer
How do you say or write love yourself in Chinese?
0 votes

The phrase you are looking for is “善待自己”。 It means "cherish yourself".

View answer
敌人 vs 冤家 difference
0 votes

敌人 means enemy. 冤家 means someone you have a grudge with. or someone you have unpleasant experience when he/she is present. The word is often used in a humerus tone. For example, when a married women ...

View answer
The difference between 和谐,和睦 and 融洽?
0 votes

和谐,harmony in general, especially in the sense of aesthetic. 和睦 harmony among family members. 融洽 harmony in terms of interpersonal relationship.

View answer
Help me choose a Chinese name from a list of ideas
0 votes

"凤" in Chinese means "male phoenix" while "凰" means "female phoenix". Try to avoid "凤" if you are looking for a lady's name.

View answer
How should I say "I feel very good/I'm very fine" in response to 你好吗?
0 votes

When you are asked "你好吗?", that is "how are you?" or "how are you doing" in Chinese. If you reply with "我很好", that is directly translated to "I am very fine". though "I am dong great" is a better ...

View answer
Confusion about bian 邊 and miàn 面
0 votes

Think of a polyhedron, where faces being 面,edges being 边. You will get the idea.

View answer
What is the difference between 通常,经常,and 常常?
0 votes

常常 means doing something frequently and habitually. It somehow conveys the meaning of "used to" in English. 通常 can be translated as "in most cases", "often", or "usually". 经常 means "have (hand) ...

View answer
Difference between 诚实 and 老实 (and possibly 天真)
0 votes

诚实:honest 老实:submissive 天真:naive 老实 means submissive, it has nothing inherently to do with kindness, for example, "这个囚犯不老实", meaning the prisoner might be up to something, or he tends not to obey ...

View answer
Difference between 客气 and 礼貌
0 votes

礼貌 = manners (as a noun), polite (as adj.) 客气 = 1,distant and aloof. 2, you are welcome, my pleasure. (Example: ——thank you (谢谢)), ——(您)客气. 3, hesitate to do something out of fearing others might ...

View answer
How to say "I wouldn't go so far as to say..." in Mandarin
0 votes

"过誉" is what you are looking for. It's good, but I wouldn't go so far as to say that it's great. 它还不错,但我不会过誉其为伟大。

View answer
Difference between 學識 and 知識?
0 votes

知识 = knowledge 学识 = scholarly knowledge.

View answer