phoeagon
  • Member for 8 years
  • Last seen more than 5 years ago
2 answers
1 votes
2k views
What does 软文 and 小号 mean in internet slang?
Accepted answer
9 votes

On the Internet, 軟文 means an article intended as advertisement but disguised as ordinary posts. 小號 means the auxiliary accounts, referring to the usual practice of cyber forum participants maintaining ...

View answer
7 answers
11 votes
2k views
How gender specific in writing is the character 他
5 votes

As a matter of fact, (exactly as OP mentioned in the post), the character 她 has a history of fewer than like a hundred years. Therefore, it is actually kind of natural to use 他 when the person ...

View answer
3 answers
9 votes
294 views
What's the origin of 外子?
5 votes

Although this would not strictly categorize as an answer since I didn't track down the exact source, referring to the wife as 內人 is still commonly used in written script. It probably (which I didn't ...

View answer
2 answers
8 votes
679 views
Etymology of 二百五?
5 votes

The 250 page of Chinese wikipedia state this as : (http://zh.wikipedia.org/zh/250) 250是辱骂或调侃他人的俚语,意为“笨蛋”或“傻子”,该措辞来源于“半吊子”一词。古时五百两为一封,二百五十两为半封,谐音“半疯”,渐渐演化而来。 Literally translated as: 250 is an ...

View answer
2 answers
7 votes
1k views
What does 二货朋友 mean?
5 votes

I'd like to emphasize that 二货 and especially the adjective part 二 used to be offensive until recent years. 「二货」comes from the adj 二 and 货(goods, commodity, entity). 二 used to be interpreted as stupid ...

View answer
4 answers
3 votes
1k views
how to say It's a deal
Accepted answer
4 votes

不见不散 is often used if you are making an appointment, especially for a dinner. 一言爲定 is more formal, and one may prefer 就这么定了 in oral conversation.

View answer
9 answers
10 votes
5k views
What's the correct translation for 1.5 months? Is it "一个月半" or "一个半月“?
4 votes

Technically 一个半月 is better and more common in written scripts. Although I don't understand why 一个半月 returns few results in Google, but those mentioning 一个月半 seem to be mostly related to infant raising....

View answer
4 answers
6 votes
1k views
What does 卡了壳 mean?
2 votes

卡壳 means "getting a stuck cassette" literally. cassette most probably refer to the one holding bullets in a shotgun. But it's also commonly used to say someone getting stuck in the middle of a speech.

View answer
4 answers
4 votes
831 views
How strict is pronoun gender applied in writing
1 votes

In my experiences, the pronoun gender is strict when it comes to singular forms. For instance, 他 and 她 are usually strictly distinguished between (although they sound the same). But when it comes to ...

View answer