Timeline for How to say "we want what is best for our kids"?
Current License: CC BY-SA 3.0
2 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Jun 21, 2012 at 12:52 | comment | added | Stumpy Joe Pete |
Although this translation is not very literal, I hear sentences like this (...为了孩子...) very often, while I have never heard 我们要给孩子最好的东西 , which sounds like you're spoiling your kids.
|
|
Apr 29, 2012 at 22:44 | history | answered | gonnastop | CC BY-SA 3.0 |