Timeline for Pronunciation of 比较
Current License: CC BY-SA 3.0
6 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Dec 11, 2012 at 18:17 | comment | added | simon | what does this have to do with Taiwanese? | |
Dec 7, 2012 at 3:51 | comment | added | deutschZuid | @user2223 Although the vowel portion of jiao4 is slightly different in Wu, the consonant portion is still a voiced alveolo-palatal affricate - identical to the pronunciation in Mandarin. I am not aware of any possible elision between an affricate and a preceding vowel. That'd just be weird. So either you misheard it or the person used a different word. | |
Dec 7, 2012 at 2:00 | comment | added | Colin McLarty | Could be. But are you saying this based on familiarity with actual Shanghai pronunciation? When someone is saying one book is larger than another, I think they would say 比较大 and not 不要大. | |
Dec 7, 2012 at 0:31 | comment | added | tomriddle_1234 | probably faulty hearing. it can be 不要(bu2 yao4)。比较 also can be pronounced as 'bi3 jiao3' depends it's the meaning of comparison or the meaning of fairly | |
Dec 6, 2012 at 22:49 | comment | added | Colin McLarty | It was not Wu dialect and the people were not trying to be nauseating. It is either a colloquial elision, or my faulty hearing. | |
Dec 6, 2012 at 22:31 | history | answered | tomriddle_1234 | CC BY-SA 3.0 |