Timeline for Why is it 高考那天, not 高考的天?
Current License: CC BY-SA 3.0
10 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Oct 30, 2017 at 6:27 | comment | added | tsh | 天 (with erhua) may also mean weather in some dialect. and “高考的天” is more sound like describing the weather to me. (also it is not preferred way to say so) | |
Oct 27, 2017 at 17:33 | answer | added | eepty | timeline score: 2 | |
Oct 27, 2017 at 17:18 | vote | accept | Blaszard | ||
Oct 27, 2017 at 12:33 | history | tweeted | twitter.com/StackChinese/status/923890320651309058 | ||
Oct 27, 2017 at 11:58 | answer | added | dan | timeline score: 3 | |
Oct 27, 2017 at 8:34 | answer | added | sfy | timeline score: 1 | |
Oct 27, 2017 at 5:40 | answer | added | Jian | timeline score: 2 | |
Oct 27, 2017 at 4:18 | answer | added | Veritas Julius | timeline score: 2 | |
Oct 27, 2017 at 0:23 | answer | added | user4072 | timeline score: 3 | |
Oct 26, 2017 at 23:59 | history | asked | Blaszard | CC BY-SA 3.0 |