Skip to main content
Commonmark migration
Source Link

It is pretty much just the South Western Mandarin pronunciation of: 傻逼/傻屄/傻毴.

Check out these two entries from Guang'an Topolect dictionary:

《广安方言与民俗词典》

 

词语: 傻

 

发音: ha3

 

定义: 傻“sha3”的音变。常说成“哈”。指愚蠢、老实、呆。如“哈儿”、“哈巴儿”、“哈戳戳”、“哈宝器”、“哈婆娘”、“哈得很”、“哈话”、“吃哈亏”等。

 

俗语:“哈人有哈福”,指傻子往往有福气、好运。

and

《广安方言与民俗词典》

 

词语: 屄

 

发音: pi1

 

定义: 屄“bi1”的音变。指女性外阴,又说“麻屄”、“麻批”,常用“麻花儿”一词含蓄替代,容易与成语“麻痹大意”发音闹笑话。民间常用女性生殖器骂人,这种语言现象,应当大力清除。

 

俗语:“屄话”,指废话。

 

“屄娃儿”,骂不懂事、不中用的男子。

 

“屄嘴巴”,骂人嘴巴爱乱说或贪吃。

 

“卖屄的”,骂女人生活作风不检点。

 

“好吃屄”,指特别喜欢吃的人。

 

歇后语:“笋壳卡裤裆——屄垮卵垮”,指多嘴,废话多。

 

“牛屄上的虱子——两边吃”,比喻左右两边的利益都能占。常用于开玩笑或骂人。

 

“内裤头撒花椒——麻屄”,指女性私处。也常作为骂人粗俗语。

 

“尿桶头起波浪——屄风<疯>发了”,又说“尿桶头起波浪——屁眼儿风<疯>发了”,均为极其粗俗的骂人语,比喻言语、行为似乎发疯,让人难以接受。“尿桶”,指盛装尿便的木桶。旧时的农家房屋,厕所大都在室外,为了方便晚上大小便,卧室内大多会放上尿桶临时解决内急。同时,担运动物粪便等农家肥时,尿桶也是一种运输工具。

Now that we've got the pronunciation part figured out what does SB mean?

Literally it means stupid (傻) + cunt (屄) and MDBG corroborates the literal meaning:

傻屄

 

shǎ​bī​

 

stupid cunt (vulgar) / also written 傻逼


Just as a side note in the Chongqing dialect is more likely to be pronounced pēi than - for instance: 批发 is read as pēi fá not pī fá because of the vulgarity connected to the pronunciation.

It is pretty much just the South Western Mandarin pronunciation of: 傻逼/傻屄/傻毴.

Check out these two entries from Guang'an Topolect dictionary:

《广安方言与民俗词典》

 

词语: 傻

 

发音: ha3

 

定义: 傻“sha3”的音变。常说成“哈”。指愚蠢、老实、呆。如“哈儿”、“哈巴儿”、“哈戳戳”、“哈宝器”、“哈婆娘”、“哈得很”、“哈话”、“吃哈亏”等。

 

俗语:“哈人有哈福”,指傻子往往有福气、好运。

and

《广安方言与民俗词典》

 

词语: 屄

 

发音: pi1

 

定义: 屄“bi1”的音变。指女性外阴,又说“麻屄”、“麻批”,常用“麻花儿”一词含蓄替代,容易与成语“麻痹大意”发音闹笑话。民间常用女性生殖器骂人,这种语言现象,应当大力清除。

 

俗语:“屄话”,指废话。

 

“屄娃儿”,骂不懂事、不中用的男子。

 

“屄嘴巴”,骂人嘴巴爱乱说或贪吃。

 

“卖屄的”,骂女人生活作风不检点。

 

“好吃屄”,指特别喜欢吃的人。

 

歇后语:“笋壳卡裤裆——屄垮卵垮”,指多嘴,废话多。

 

“牛屄上的虱子——两边吃”,比喻左右两边的利益都能占。常用于开玩笑或骂人。

 

“内裤头撒花椒——麻屄”,指女性私处。也常作为骂人粗俗语。

 

“尿桶头起波浪——屄风<疯>发了”,又说“尿桶头起波浪——屁眼儿风<疯>发了”,均为极其粗俗的骂人语,比喻言语、行为似乎发疯,让人难以接受。“尿桶”,指盛装尿便的木桶。旧时的农家房屋,厕所大都在室外,为了方便晚上大小便,卧室内大多会放上尿桶临时解决内急。同时,担运动物粪便等农家肥时,尿桶也是一种运输工具。

Now that we've got the pronunciation part figured out what does SB mean?

Literally it means stupid (傻) + cunt (屄) and MDBG corroborates the literal meaning:

傻屄

 

shǎ​bī​

 

stupid cunt (vulgar) / also written 傻逼


Just as a side note in the Chongqing dialect is more likely to be pronounced pēi than - for instance: 批发 is read as pēi fá not pī fá because of the vulgarity connected to the pronunciation.

It is pretty much just the South Western Mandarin pronunciation of: 傻逼/傻屄/傻毴.

Check out these two entries from Guang'an Topolect dictionary:

《广安方言与民俗词典》

词语: 傻

发音: ha3

定义: 傻“sha3”的音变。常说成“哈”。指愚蠢、老实、呆。如“哈儿”、“哈巴儿”、“哈戳戳”、“哈宝器”、“哈婆娘”、“哈得很”、“哈话”、“吃哈亏”等。

俗语:“哈人有哈福”,指傻子往往有福气、好运。

and

《广安方言与民俗词典》

词语: 屄

发音: pi1

定义: 屄“bi1”的音变。指女性外阴,又说“麻屄”、“麻批”,常用“麻花儿”一词含蓄替代,容易与成语“麻痹大意”发音闹笑话。民间常用女性生殖器骂人,这种语言现象,应当大力清除。

俗语:“屄话”,指废话。

“屄娃儿”,骂不懂事、不中用的男子。

“屄嘴巴”,骂人嘴巴爱乱说或贪吃。

“卖屄的”,骂女人生活作风不检点。

“好吃屄”,指特别喜欢吃的人。

歇后语:“笋壳卡裤裆——屄垮卵垮”,指多嘴,废话多。

“牛屄上的虱子——两边吃”,比喻左右两边的利益都能占。常用于开玩笑或骂人。

“内裤头撒花椒——麻屄”,指女性私处。也常作为骂人粗俗语。

“尿桶头起波浪——屄风<疯>发了”,又说“尿桶头起波浪——屁眼儿风<疯>发了”,均为极其粗俗的骂人语,比喻言语、行为似乎发疯,让人难以接受。“尿桶”,指盛装尿便的木桶。旧时的农家房屋,厕所大都在室外,为了方便晚上大小便,卧室内大多会放上尿桶临时解决内急。同时,担运动物粪便等农家肥时,尿桶也是一种运输工具。

Now that we've got the pronunciation part figured out what does SB mean?

Literally it means stupid (傻) + cunt (屄) and MDBG corroborates the literal meaning:

傻屄

shǎ​bī​

stupid cunt (vulgar) / also written 傻逼


Just as a side note in the Chongqing dialect is more likely to be pronounced pēi than - for instance: 批发 is read as pēi fá not pī fá because of the vulgarity connected to the pronunciation.

edited body
Source Link
Mou某
  • 36.3k
  • 10
  • 55
  • 144

It is pretty much just the South Western Mandarin pronunciation of: 傻逼/傻屄/傻毴.

Check out these two entries from Guang'an Topolect dictionary:

《广安方言与民俗词典》

词语: 傻

发音: ha3

定义: 傻“sha3”的音变。常说成“哈”。指愚蠢、老实、呆。如“哈儿”、“哈巴儿”、“哈戳戳”、“哈宝器”、“哈婆娘”、“哈得很”、“哈话”、“吃哈亏”等。

俗语:“哈人有哈福”,指傻子往往有福气、好运。

and

《广安方言与民俗词典》

词语: 屄

发音: pi1

定义: 屄“bi1”的音变。指女性外阴,又说“麻屄”、“麻批”,常用“麻花儿”一词含蓄替代,容易与成语“麻痹大意”发音闹笑话。民间常用女性生殖器骂人,这种语言现象,应当大力清除。

俗语:“屄话”,指废话。

“屄娃儿”,骂不懂事、不中用的男子。

“屄嘴巴”,骂人嘴巴爱乱说或贪吃。

“卖屄的”,骂女人生活作风不检点。

“好吃屄”,指特别喜欢吃的人。

歇后语:“笋壳卡裤裆——屄垮卵垮”,指多嘴,废话多。

“牛屄上的虱子——两边吃”,比喻左右两边的利益都能占。常用于开玩笑或骂人。

“内裤头撒花椒——麻屄”,指女性私处。也常作为骂人粗俗语。

“尿桶头起波浪——屄风<疯>发了”,又说“尿桶头起波浪——屁眼儿风<疯>发了”,均为极其粗俗的骂人语,比喻言语、行为似乎发疯,让人难以接受。“尿桶”,指盛装尿便的木桶。旧时的农家房屋,厕所大都在室外,为了方便晚上大小便,卧室内大多会放上尿桶临时解决内急。同时,担运动物粪便等农家肥时,尿桶也是一种运输工具。

Now that we've got the pronunciation part figured out what does SB mean?

Literally it means stupid (傻) + cunt (屄) and MDBG corroborates the literal meaning:

傻屄

shǎ​bī​

stupid cunt (vulgar) / also written 傻逼


Just as a side note in the Chongqing dialect is more likely to be pronounced pēi than - for instance: 批发 is read as pēi fa not fa because of the vulgarity connected to the pronunciation.

It is pretty much just the South Western Mandarin pronunciation of: 傻逼/傻屄/傻毴.

Check out these two entries from Guang'an Topolect dictionary:

《广安方言与民俗词典》

词语: 傻

发音: ha3

定义: 傻“sha3”的音变。常说成“哈”。指愚蠢、老实、呆。如“哈儿”、“哈巴儿”、“哈戳戳”、“哈宝器”、“哈婆娘”、“哈得很”、“哈话”、“吃哈亏”等。

俗语:“哈人有哈福”,指傻子往往有福气、好运。

and

《广安方言与民俗词典》

词语: 屄

发音: pi1

定义: 屄“bi1”的音变。指女性外阴,又说“麻屄”、“麻批”,常用“麻花儿”一词含蓄替代,容易与成语“麻痹大意”发音闹笑话。民间常用女性生殖器骂人,这种语言现象,应当大力清除。

俗语:“屄话”,指废话。

“屄娃儿”,骂不懂事、不中用的男子。

“屄嘴巴”,骂人嘴巴爱乱说或贪吃。

“卖屄的”,骂女人生活作风不检点。

“好吃屄”,指特别喜欢吃的人。

歇后语:“笋壳卡裤裆——屄垮卵垮”,指多嘴,废话多。

“牛屄上的虱子——两边吃”,比喻左右两边的利益都能占。常用于开玩笑或骂人。

“内裤头撒花椒——麻屄”,指女性私处。也常作为骂人粗俗语。

“尿桶头起波浪——屄风<疯>发了”,又说“尿桶头起波浪——屁眼儿风<疯>发了”,均为极其粗俗的骂人语,比喻言语、行为似乎发疯,让人难以接受。“尿桶”,指盛装尿便的木桶。旧时的农家房屋,厕所大都在室外,为了方便晚上大小便,卧室内大多会放上尿桶临时解决内急。同时,担运动物粪便等农家肥时,尿桶也是一种运输工具。

Now that we've got the pronunciation part figured out what does SB mean?

Literally it means stupid (傻) + cunt (屄) and MDBG corroborates the literal meaning:

傻屄

shǎ​bī​

stupid cunt (vulgar) / also written 傻逼


Just as a side note in the Chongqing dialect is more likely to be pronounced pēi than - for instance: 批发 is read as pēi fa not fa because of the vulgarity connected to the pronunciation.

It is pretty much just the South Western Mandarin pronunciation of: 傻逼/傻屄/傻毴.

Check out these two entries from Guang'an Topolect dictionary:

《广安方言与民俗词典》

词语: 傻

发音: ha3

定义: 傻“sha3”的音变。常说成“哈”。指愚蠢、老实、呆。如“哈儿”、“哈巴儿”、“哈戳戳”、“哈宝器”、“哈婆娘”、“哈得很”、“哈话”、“吃哈亏”等。

俗语:“哈人有哈福”,指傻子往往有福气、好运。

and

《广安方言与民俗词典》

词语: 屄

发音: pi1

定义: 屄“bi1”的音变。指女性外阴,又说“麻屄”、“麻批”,常用“麻花儿”一词含蓄替代,容易与成语“麻痹大意”发音闹笑话。民间常用女性生殖器骂人,这种语言现象,应当大力清除。

俗语:“屄话”,指废话。

“屄娃儿”,骂不懂事、不中用的男子。

“屄嘴巴”,骂人嘴巴爱乱说或贪吃。

“卖屄的”,骂女人生活作风不检点。

“好吃屄”,指特别喜欢吃的人。

歇后语:“笋壳卡裤裆——屄垮卵垮”,指多嘴,废话多。

“牛屄上的虱子——两边吃”,比喻左右两边的利益都能占。常用于开玩笑或骂人。

“内裤头撒花椒——麻屄”,指女性私处。也常作为骂人粗俗语。

“尿桶头起波浪——屄风<疯>发了”,又说“尿桶头起波浪——屁眼儿风<疯>发了”,均为极其粗俗的骂人语,比喻言语、行为似乎发疯,让人难以接受。“尿桶”,指盛装尿便的木桶。旧时的农家房屋,厕所大都在室外,为了方便晚上大小便,卧室内大多会放上尿桶临时解决内急。同时,担运动物粪便等农家肥时,尿桶也是一种运输工具。

Now that we've got the pronunciation part figured out what does SB mean?

Literally it means stupid (傻) + cunt (屄) and MDBG corroborates the literal meaning:

傻屄

shǎ​bī​

stupid cunt (vulgar) / also written 傻逼


Just as a side note in the Chongqing dialect is more likely to be pronounced pēi than - for instance: 批发 is read as pēi not because of the vulgarity connected to the pronunciation.

Source Link
Mou某
  • 36.3k
  • 10
  • 55
  • 144

It is pretty much just the South Western Mandarin pronunciation of: 傻逼/傻屄/傻毴.

Check out these two entries from Guang'an Topolect dictionary:

《广安方言与民俗词典》

词语: 傻

发音: ha3

定义: 傻“sha3”的音变。常说成“哈”。指愚蠢、老实、呆。如“哈儿”、“哈巴儿”、“哈戳戳”、“哈宝器”、“哈婆娘”、“哈得很”、“哈话”、“吃哈亏”等。

俗语:“哈人有哈福”,指傻子往往有福气、好运。

and

《广安方言与民俗词典》

词语: 屄

发音: pi1

定义: 屄“bi1”的音变。指女性外阴,又说“麻屄”、“麻批”,常用“麻花儿”一词含蓄替代,容易与成语“麻痹大意”发音闹笑话。民间常用女性生殖器骂人,这种语言现象,应当大力清除。

俗语:“屄话”,指废话。

“屄娃儿”,骂不懂事、不中用的男子。

“屄嘴巴”,骂人嘴巴爱乱说或贪吃。

“卖屄的”,骂女人生活作风不检点。

“好吃屄”,指特别喜欢吃的人。

歇后语:“笋壳卡裤裆——屄垮卵垮”,指多嘴,废话多。

“牛屄上的虱子——两边吃”,比喻左右两边的利益都能占。常用于开玩笑或骂人。

“内裤头撒花椒——麻屄”,指女性私处。也常作为骂人粗俗语。

“尿桶头起波浪——屄风<疯>发了”,又说“尿桶头起波浪——屁眼儿风<疯>发了”,均为极其粗俗的骂人语,比喻言语、行为似乎发疯,让人难以接受。“尿桶”,指盛装尿便的木桶。旧时的农家房屋,厕所大都在室外,为了方便晚上大小便,卧室内大多会放上尿桶临时解决内急。同时,担运动物粪便等农家肥时,尿桶也是一种运输工具。

Now that we've got the pronunciation part figured out what does SB mean?

Literally it means stupid (傻) + cunt (屄) and MDBG corroborates the literal meaning:

傻屄

shǎ​bī​

stupid cunt (vulgar) / also written 傻逼


Just as a side note in the Chongqing dialect is more likely to be pronounced pēi than - for instance: 批发 is read as pēi fa not pī fa because of the vulgarity connected to the pronunciation.