Timeline for What does 大秀香肩美背mean?
Current License: CC BY-SA 3.0
11 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Nov 15, 2013 at 14:27 | comment | added | Archeosudoerus | @rabbit yes! Because "秀" sounds like "show", so modern Chinese use it as "show". "展示" has the same meaning as "show" but we think "秀" is more "酷"(cool!) | |
Nov 15, 2013 at 9:01 | comment | added | rabbid | @user58955 got it. It was a set of pictures with the model wearing a backless and shoulderless dress if I remember correctly. :) | |
Nov 15, 2013 at 7:56 | comment | added | user58955 | @rabbid yes, if she is showing off her shoulder and back naked... If she's showing off her body shape it would be something else | |
Nov 15, 2013 at 3:00 | vote | accept | rabbid | ||
Nov 15, 2013 at 3:00 | comment | added | rabbid | @AlexSu thanks a lot for the explanation. Is 香肩美背 then commonly used as a set phrase to describe the act of showing off one's body? | |
Nov 15, 2013 at 2:58 | comment | added | rabbid | Wow so "秀" is supposed to sound like "show"? Is that what you mean @zyc? That is very interesting :) Thanks! | |
Nov 14, 2013 at 17:44 | comment | added | Archeosudoerus | @rabbid yeah as Alex Su said, "秀" is a borrowing word from the English word "show". There are a lot of Chinese words which was borrowed from English. "沙发" as "sofa", “香波” as "shampoo", "酷!" as "cool!“ | |
Nov 14, 2013 at 16:29 | comment | added | arax | @rabbid your guess is right! 秀 means to show off. 香 and 美 are both commonly used when describing a woman's body. But you can't say 香背 or 美肩: these collocations are kind of fixed.. | |
Nov 14, 2013 at 15:03 | comment | added | rabbid | Thanks, but what does 秀香肩美背 mean? My best guess is showing off her body? | |
Nov 14, 2013 at 14:49 | history | edited | Archeosudoerus | CC BY-SA 3.0 |
added 5 characters in body
|
Nov 14, 2013 at 14:43 | history | answered | Archeosudoerus | CC BY-SA 3.0 |