Timeline for What is a good technique for remembering tones?
Current License: CC BY-SA 3.0
21 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Aug 20, 2021 at 2:57 | comment | added | Michael Buen | This extension (Chinese words separator) show tones in color. It can also show tone marks chrome.google.com/webstore/detail/chinese-words-separator/… | |
Oct 21, 2017 at 5:18 | comment | added | JBentley | This is a great suggestion. It could be worth noting that many Chinese language resources adopt colour schemes like this, and if the learner intends on using one of those resources, it could be worth choosing the same colour scheme. See e.g. here | |
S Nov 17, 2013 at 10:58 | history | edited | Alenanno | CC BY-SA 3.0 |
note some key terms in parenthesized superscript
|
S Nov 17, 2013 at 10:58 | history | suggested | hippietrail | CC BY-SA 3.0 |
note some key terms in parenthesized superscript
|
Nov 17, 2013 at 10:43 | comment | added | hippietrail | @Alenanno: Ah yes they haven't been accepted yet. I'm more active on some sites where I have enough reputation to edit posts without needing somebody else to accept them so I forgot this was the usual way (-: | |
Nov 17, 2013 at 10:40 | comment | added | Alenanno | @hippietrail You did? I can't see edits... :D | |
Nov 17, 2013 at 6:08 | comment | added | hippietrail | This system should still work for colourblind people. Most colourblind people just see certain limited colours as being alike, so you just have to choose the colours on the basis of what that person is able to distinguish. It would probably not be possible to come up with a set of colours that would work for all colourblind people generally though of course. | |
Nov 17, 2013 at 6:06 | comment | added | hippietrail | @Alenanno: I added little terminology notes for "dictionary tones" and "tone sandhi" which will be helpful for at least some people. Hope you don't mind. | |
Nov 17, 2013 at 6:05 | review | Suggested edits | |||
Nov 17, 2013 at 10:58 | |||||
Aug 25, 2012 at 13:38 | comment | added | Alenanno | @Cocowalla I added something for the colorblind. Sorry for the huge delay. | |
Aug 25, 2012 at 13:37 | history | edited | Alenanno | CC BY-SA 3.0 |
added 398 characters in body
|
Jan 11, 2012 at 15:10 | comment | added | Alenanno | @龚元程 Well, you can't expect this to work for the 100% of the human population. Everybody has a different method, and that's why you'll find many methods in the internet. This is mine and it was an idea also to inspire the readers to create theirs or modify this (or use it as is). When I use it, I don't even think about the mental process you said, it's instantaneous from color - tone. When I try to speak later, I visualize the colors so I exactly remember the tones for that expression. Sometimes it makes me remember the pinyin too, not just the tone. | |
Jan 11, 2012 at 15:06 | comment | added | 龚元程 | In my experience it's a very bad idea. When students tried this they had to remember what color corresponds to what accent and what color has one character. (the process in their head was "What color is 去 and what accent is that color?" when it should have been simply "what accent is 去") That's a lot to remember. What's wrong with just remembering the accent itself instead? (with a small mark above the character or simple have a sentence in pinyin below for some time?) | |
Dec 14, 2011 at 20:34 | vote | accept | Ciaocibai | ||
Dec 14, 2011 at 11:42 | comment | added | Alenanno | @VincentB. Pinyin is not taken into account, since it's the one you're supposed to remember when studying. This only tells you which tone it is. :) | |
Dec 14, 2011 at 11:41 | comment | added | Vincent B. | It is a great idea but it can be dangerous since a single character can have several different pinyins with different tones. Though if both colored 汉子 + pinyin are present, it is a nice system ! | |
Dec 14, 2011 at 10:32 | comment | added | Alenanno | @Cocowalla Oh... I didn't consider that... Give me some time, I'll think of something for that too! | |
Dec 14, 2011 at 10:31 | comment | added | Cocowalla | I'm colour blind, so I guess this won't help me much ;) | |
Dec 14, 2011 at 10:21 | comment | added | Alenanno | @StarCub Yes. I chose to ignore that in my studying because I can always do that by myself, since I "know" the rules, but seeing the actual tone of the single character comes in handy when you start studying hard characters and not basic ones likes these. :D But obviously, it's a customizable method, everybody can change the rules. | |
Dec 14, 2011 at 10:15 | comment | added | StarCub | 不 should be 2nd tone. Edit: sorry didn't see you said "The tones obviously indicate the tones of the single characters, it doesn't take into account the tone changes in spoken Mandarin." | |
Dec 14, 2011 at 10:12 | history | answered | Alenanno | CC BY-SA 3.0 |