'Characters frequency lists' and 'words frequency lists' are not mutually inclusive.
Most words are composed of two characters. For instance, 我們, 可以, 自己, etc.
Is learning characters individually first the most common way to go about it?
'Characters frequency lists' and 'words frequency lists' are not mutually inclusive.
Most words are composed of two characters. For instance, 我們, 可以, 自己, etc.
Is learning characters individually first the most common way to go about it?
I can tell you about my experience, I typically follow a mixed approach learning at the same time multiple characters words and its individual components. I learn Chinese doing lessons following the HSK exam levels (currently I am doing the HSK level 3). In every lesson, they introduce new words given by the HSK level. The order in which the words are introduced correspond approximately to their usage frequency; I believe learning the most used words and grammar structures is the optimal way for learning to communicate in Chinese (note, for example, the top 500 characters are used the 79.2% / 72.1% of times).
So my main goal is learning the words in this order. However, I find very useful for multiple character words to look for the meaning of their individual characters. Some of them are very general and abstract and they are not helpful, but in other cases they have clear meanings and help you understand and remember the multiple character word, such as 飞机 (flying machine: plane), 照相机 (machine for taking pictures: camera), 头疼 (head hurts: headache), etc.
In conclusion, if your aim is to communicate in Chinese, I would suggest to focus on learning the most frequent words. However, to understand multiple character words, it can be useful to look for the meaning of each character and on the way, sometimes learn these.
individual character will make the sense to a beginner. For example, sun "日“ lead to a variety of words, e.g. 旺,晚,晴, etc.
it is recommended to start with simple word and build up your vocabulary gradually. Take your time and take it easy.
I am a Taiwanese, I think it would be much more difficult to learn the characters individually. Because when you break those common words and phrases apart, the meaning of each single character become more ambiguous. The meaning of each character will be so many more and it will be very confusing.
在跑之前要先学会走路。
Yes, it is useful and necessary to learn characters.
Yes, it is meant to be the first step.
If you want to learn, you have to follow the steps.
And most Chinese single characters could be used, has its meaning, such as 省,市,区,跑,吃,笑,云,雨,红,绿,黄,。。。
Only few words are combined by 2 or more characters, e.g. 玻璃,坦克,沙发,逻辑(seems most of them are translated from other languages )
Anyway, try your best to remember the single characters, they are about 3000 in total, quite simpler than GER, TOEFL (8000+ or 12000+ word in English )