I have the impression that in dictionary of 80's 帧 was still labeled as "zhèng" while in the 2000's it's been changed to "zhēn". There are also similar changes such as "qián" -> "xún" for 荨 in 荨麻疹, etc.
Question: When did the change for 帧 and 荨 happen specifically, and where to look up for an official document for such changes in general.