0

I'm trying to translate the name Chloe into Chinese that would be meaningful and sound the same as it does in English.

The name Chloe is a Greek baby name. In Greek the meaning of the name Chloe is: Green shoot. Fresh blooming.

I have come up with "草怡". Does that work as a transliteration of the name or does that name not seem right? I don't want to pick anything that would have a negative colloquialism.

8
  • "草怡" is quite good, need to adjust with 時辰八字? Commented Aug 1, 2016 at 15:09
  • user suggestion 克略,web search yields 希拉克略 Heraclius, confirming characters have been used in transliteration
    – user6065
    Commented Aug 1, 2016 at 15:20
  • 草 is not very common in Chinese names, but it is not bad either. However, note that people recently like to use 草, 艹, or 操 on the Internet to replace 肏 (cao4), which means f**k.
    – bfrguci
    Commented Aug 1, 2016 at 16:46
  • comment #2: transliteration understood as 译音、音译 transcription of phonetic symbols ,(as in transliteration key 转写法)
    – user6065
    Commented Aug 1, 2016 at 17:17
  • slightly different transliteration in 法汉词典:fayufaguo.com/Chloe Chloe nom. 克罗伊
    – user6065
    Commented Aug 1, 2016 at 17:45

5 Answers 5

1

The "Hit Girl" actress is 克蘿伊 --

https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%A7%91%E6%B4%9B%C2%B7%E8%8E%AB%E7%91%9E%E5%85%B9

   克蘿伊·格雷丝·摩蕾茲 (英语:Chloë Grace Moretz,1997年2月10日-),美國女演員,.......

This page https://zh.wikipedia.org/wiki/Chloe shows others with the same 克蘿伊, which seems the most common Chinese rendering of the name.

 克蘿伊‧安格紐,愛爾蘭歌手,女性合唱團體天使女伶(Celtic Woman)的最年輕成員。
 克蘿伊·布莉姬(Chloe Bridges),美國女演員、歌手。
 克蘿伊·瓊斯(Chloe Jones),美國女性色情演員。
 克蘿伊·馬歇爾(Chloe Marshall),英國大尺碼模特兒,2008年薩里小姐冠軍,英國小姐亞軍
1
  • top answer covers full names with English language last names, French Chloe has accent aigu on e, Chinese transliteration thus reflects language difference of originals
    – user6065
    Commented Aug 1, 2016 at 18:22
1

For a girl,柯萝翊,柯萝奕,柯萝漪

For a boy, 柯罗逸,柯罗毅,柯罗驿

0

克洛伊

The TV show 24 has a character whose name is also Chloe, her name is usually transliterated as 克洛伊.

A quick Baidu search returns the following:

为什么看完反恐24小时那么喜欢克洛伊?

24小时大结局,杰克与克洛伊的告白,悲壮得简直可以用荡气回肠来形

爱死24小时的克洛伊了。

Results for 克洛伊 also return a lot of Chloé/Chloe:

Chloé官方网站 / 名牌服装、手袋、香氛官网

克洛伊CHLOE DVD中字_土豆_高清视频在线观看

三亚婚纱摄影_三亚【克洛伊】婚纱摄影工作室_海外婚纱摄影_三亚...

0

chloe 可怡 This is most suitable for a girl in my opinion

0

可蕾.

  • 可(ke3): able, becoming, agreeable
  • 蕾(lei3): bud, bloom

Both are frequent female name characters.

The only downside is that they all go the third tone like down-up-down-up which can be mouthful for a name, but you can substitute 可 with 珂, another frequent female name character. The latter sounds better, but the meaning could be a bit off.

珂(ke1): (white) jade.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.