The phrase 盛开 means to bloom, as in, "池塘里的荷花盛开." Is this pronounced as "shèng kāi", or is it pronounced as "chéng kāi"?

  • "shèng kāi", of cource. Generally, different pronunciation of a character has a different meaning.
    – Stan
    Commented May 15, 2014 at 4:14
  • "四角号码新词典"53102 盛(一)shèng (1)兴旺,繁盛。例:繁荣昌盛 (2)强烈,旺盛。例:年轻气盛(3)隆重,规模大。例:盛会|盛宴(4)丰富,华美。例:盛馔|盛装。(5)深厚。例:盛意。(6)广泛。例:盛传。(7)姓(二)chéng(1)把东西放进器物里。例:盛饭。(2)容纳。例:这会场能盛一万人
    – user6065
    Commented Jun 23, 2016 at 18:16

3 Answers 3


In this case, you pronounce it as "shèng kāi." The other pronunciation, "chéng" is for the phrase "盛饭."


You can guess the pronunciation according to its usage:

"盛("chéng")" in 盛饭 is used as a verb, which means to fill or to contain.

"盛("shèng")" in 盛开 is used as a non-verb(adj./adv./noun), which means prosperous(ly), flourishing(ly)... (盛宴,盛装,旺盛,兴盛...)

by the way, 盛"shèng" is also used as a surname, such as this man


"盛("shèng")" is not only in 盛开 but also same pronunciation in 盛大,盛宴,盛装,盛会。。。usually used to describe very large/important/formal/official occasions.

"盛("chéng")" is used mostly in phrase like 盛饭,盛菜,盛汤... means 'adding 饭/菜/汤 to a bowl or a pot'.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.