1

Here is the image in question: https://i.sstatic.net/Be0iY.gif

Thank you for your time!

2
  • That picture hurts my brain. The characters are: 隔岸觀火. Now that you have the characters, do some research (e.g., look them up in a dictionary), edit your question, and then people may be more interested in answering your question. Commented Apr 18, 2013 at 23:54
  • Hint: You might start looking at the 36 Stratagems Commented Apr 18, 2013 at 23:56

1 Answer 1

0

it is 隔岸觀火(隔岸观火).

It means (比喻见有危难不加援助而采取看热闹的态度)watch a fire from the other side [from the opposite bank] of the river -- look on at sb.'s trouble with indifference; adopt a “wait-and-see” attitude; look on (without sympathy); Praise the sea, but keep on land.; show utter unconcern; watch the fire from the other side of the river -- not interested in sb.'s success or failure. (from http://www.iciba.com/%E9%9A%94%E5%B2%B8%E8%A7%82%E7%81%AB)

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.