I found a sentence in an article that says, "不知道大家是不是和我一样，从小就好爱看国外都明星街拍！"
I understand all the meaning of the sentence but can't understand what part 都 plays in the sentence. Any help will be useful.
Stack Exchange network consists of 181 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.Visit Stack Exchange
Chinese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Chinese language. It only takes a minute to sign up.Sign up to join this community
都 is in wrong position in your sentence.
"不知道大家是不是都和我一样，从小就好爱看国外明星街拍！" is correct.
"不知道大家是不是和我一样，从小就好爱看国外(的)明星街拍！" is also correct.
国外都明星街拍 doesn't make sense.