I found a sentence in an article that says, "不知道大家是不是和我一样,从小就好爱看国外都明星街拍!"
I understand all the meaning of the sentence but can't understand what part 都 plays in the sentence. Any help will be useful.
Thank you!
都 is in wrong position in your sentence.
"不知道大家是不是都和我一样,从小就好爱看国外明星街拍!" is correct.
or
"不知道大家是不是和我一样,从小就好爱看国外(的)明星街拍!" is also correct.
国外都明星街拍 doesn't make sense.