I watched a Chinese documentary program, a woman told the interviewer:「我父母都沒什麼文化,所以祇能做一些低薪的勞力工作」
My reaction was "She couldn't really mean to say her parents are uncultured". Judging from the context, I think she wanted to say 「我父母都沒什麼學歷,所以祇能做一些低薪的勞力工作」 (My parents have no education, so they can only do some low-paying labor jobs
Could 文化(culture) really mean "education" in China? It couldn't in Hong Kong