Search Results
Search type | Search syntax |
---|---|
Tags | [tag] |
Exact | "words here" |
Author |
user:1234 user:me (yours) |
Score |
score:3 (3+) score:0 (none) |
Answers |
answers:3 (3+) answers:0 (none) isaccepted:yes hasaccepted:no inquestion:1234 |
Views | views:250 |
Code | code:"if (foo != bar)" |
Sections |
title:apples body:"apples oranges" |
URL | url:"*.example.com" |
Saves | in:saves |
Status |
closed:yes duplicate:no migrated:no wiki:no |
Types |
is:question is:answer |
Exclude |
-[tag] -apples |
For more details on advanced search visit our help page |
Questions about understanding the meaning of words, phrases, etc. For in-context meaning, use [meaning-in-context].
2
votes
Accepted
Any difference between 发蒙 and 上学 for children?
发蒙 is not used constantly in Chinese anymore.
上学 means receive education in a general way.
if you want to say education at an early age, maybe "启蒙教育" fits better.
2
votes
Accepted
Is 不仅仅 the correct word?
Yes, 不仅...而且/还是... is equivalent to "not only... but also...". I think 不仅仅 fits here. Because the author really wants to emphasize the achievement of this coffee shop, which is '首个提出咖啡情绪疗法的品牌'.
Exam …