so far I went through a few forums to look at existing questions on 孤单 vs. 孤独 vs. 寂寞 usage. The answers from each person have a bit of difference so I would like to check if what I understood so far is correct. Based on what I researched and compiled together so far:
孤单 seems to mean alone physically and having no one to rely on even if the person has many friends.
孤独 seems to mean the person has many friends but no one understands the person so the person feels alone in the heart.
寂寞 seems to mean no one is around or with the person so the person feels alone.
What do you guys think about this? Feel free to give some opinions and sample sentences if I made some mistakes!