Is there any difference in pinyin between bia and ba in mandarin?
I noticed that some of the pin yin is the same pronunciation but some pinyin, for instance, bia, never be used in Mandarin
Is there any difference in pinyin between bia and ba in mandarin?
I noticed that some of the pin yin is the same pronunciation but some pinyin, for instance, bia, never be used in Mandarin
They are different. ba sounds the same as British "Bar."
bia sounds the same as the last syllable of "Libya."
biaji biaji 的, used to describe the smacking sound of loud eating, e.g. like ducks eating. There is no written character for this word.
有人吃东西为什么嘴老biaji 那么响,让人听着好不舒服. Why do some people always smack their mouths while eating? It makes me very uncomfortable.
Source: http://zhidao.baidu.com/question/27551978.html
Note: Spoken Chinese is much richer than written Chinese. Due to the un-alphabetical nature of the Chinese writing system, it is very difficult to absorb these vivid spoken Chinese words into mainstream writing.
Is there any difference in pinyin between bia and ba in mandarin?
I think no word is pronounced "bia" in Mandarin. They actually have very different pronunciation. For example, 爸's pinyin is "ba". "bia" is more like 比啊。