In some words that have to do with smelting and metal (銷蝕 , 銷毀 ) it is intuitive we have to use 銷. But in most cases they seem really hard to distinguish. According to pleco:
取消: cancel, call off, abolish
註銷: cancel, write off
抵消: offset, cancel out, counteract
撤銷: cancel, rescind, revoke
對消: offset, cancel each other out
吊銷: revoke, withdraw, cancel
消去: cancel, eliminate
銷帳: cancel (or remove) from an account, write off
It seems that “cancel out” always goes with 銷 not 消,but other words are really hard to predict. Is this something we just have to memorise, or is there any helpful logic or mnemonic?