I am reading a textbook and I already understand that 还 (hai) is used to indicate continuation or in addition to something, but for the following sentence it is not exactly clear. When I read the following sentence I see three meanings:
快下雪了,我还以为今天是好天气
- It will snow soon, I also thought today is good weather.
- It will snow soon, I thought today is good weather.
- It will snow soon, I still thought today is good weather.
How does "hai" function in this sentence and why is the translation correct for .2 but not .1?
Thank You.