The full sentence is
听了我的话,就玛丽很快不哭了。
I get confused with the position of 就: 就玛丽很快不哭了 => Only Mary will not cry soon. Is that correct?
Please help me out with this.
When the conjunction 就 means "just" or "then", it doesn't go before noun
玛丽 is a noun
The sentence should be
听了我的话,玛丽很快(就)不哭了。 --> Mary quickly (just) stop crying
or
听了我的话,玛丽(就)很快不哭了 --> Mary (then) quickly stop crying
Edition:
Notice: When 就 means "ONLY", it does go before noun
Example: 他们都哭了,(就)玛丽不哭 --> They all cried, (only) Mary didn't
听了我的话,就玛丽很快不哭了 can be valid when 就 means only.
The whole sentence is saying: Hearing of my words, only Mary stopped crying soon. It implies that there are a few people who heard of your words, but only Mary stopped crying soon, and others not.