I compiled a list of different words for what we in English generally would translate to "to carry". Now, the fact that I found them doesn't necessarily mean that they are actually in common usage today. So, which ones of these would you consider to be useful to memorize, and which ones are actually used colloquially? Would you consider the specifications below correct?
- 抱 - bao - to carry (in your arms)
- 扛 kang1 - to carry (on your sholder)
- 背 bei - to carry (on the back)
- 负 fu4 to carry (on one's back)
- 挑 tiao1 - to carry (on your shoulder with a pole)
- 带 dai4 - to carry
- 顶 ding3 - to carry (on the head)
- 提 ti2 - to carry (hanging down from the hand)
- 抬 tai2 - to carry (two or more persons)
- 挎 kua4 - to carry (slung over arm, shoulder or side)
Thanks!