I came across this word 熱鬧 (In this case, it means very crowded, noisy, lively) in an exercise and it tells me to change it into English. But I can't really find a suitable and precise word to describe this (the three meanings combined).
Example sentence: 這個熱鬧、繁華的城市背後,是一大群生活在貧窮線之下的人。
exuberant
but it looks like an overkill..bustling
would be the best descriptor for crowded + noisy + lively?