3

"Shadow" meaning "a person who accompanies someone in their daily activities at work in order to gain experience at or insight into a job."

1
  • “村里来的新人”,a funny way to say that. Commented Mar 17, 2017 at 0:25

4 Answers 4

7

The term " to shadow "(跟随/跟著) means 'follow (closely like a shadow)'.

Example:

"Today is your first day on the job, you don't have to do anything, just shadowing John and watch how he works."

(今天是你工作的第一天,你不用做任何事情,只要跟著約翰, 看看他是如何工作便可以了.)

For a noun that describes 'someone who does the shadowing'

I suggest '見習生'

Example:

"you would be John's shadow today"

(你今天就當約翰的見習生吧)

~

見習 (v) to watch and learn

見習生(n) a person on job probation (watch and learn)

見習生 is a general term, It can be a student training in actual work place or a new employee starting a job on probation. Different companies have different training methods. Shadowing is one kind of 見習, which trainee can learn by observing, and not hamper the trainer's regular work routine.

3
  • 見習生 is probably the closest one here. Keeping my options open. :)
    – damonh
    Commented Mar 16, 2017 at 0:35
  • 見習生 is used in the hospital for clerks (clerkship), they shadow physicians/other medical professions Commented Mar 17, 2017 at 11:20
  • @辛祐賦hsinyofu Did you mean that 見習生 could only refer to medical practitioners early in their career?
    – damonh
    Commented Mar 22, 2017 at 0:38
1

Is 学徒(apprentice) what you are looking for?

3
  • 1
    学徒 is a noun. OP is looking for a verb for 'to shadow' , which means 'follow someone closely like a shadow'
    – Tang Ho
    Commented Mar 15, 2017 at 20:51
  • 学徒 doesn't quite hit the mark.
    – damonh
    Commented Mar 15, 2017 at 21:53
  • @TangHo Actually "a person who..." describes a noun.
    – Rodrigo
    Commented Mar 16, 2017 at 22:16
1

A few verbs that can be used with the “師傅” “徒弟” relationship :

跟班
隨從
跟從
侍從
2
  • These look more like "footman" or "servant" to me.
    – damonh
    Commented Mar 15, 2017 at 21:52
  • 盯梢 is similar to shadow in the sense that it also signifies following someone secretly, otherwise the only one I have is 陪伴 which you can use with a trainer i.e. 教練陪伴著實習生, I don't know if you can get closer than that with a direct translation
    – Zukaberg
    Commented Mar 15, 2017 at 21:59
0

你跟着她做。 Follow her, watch what she does.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.