0

In the following sentence, which is from a comment on this article:

安倍金山你为什么没有死

It might be an Internet slang, but what does the 金山 mean?

According to many dictionaries for Chinese-English (Pleco, MDBG, etc), it only lists the meaning as the place names. So I resorted to Chinese-Chinese dictionary, where I found the following:

  • 比喻人的仪表英俊、德行崇高。

So, is 金山 a word that includes a derogatory connotation and usually is used to mock a person? I'm sure the Chinese netizen here mocks Abe, and the meaning is something like the following:

God bless Abe, why have you not died yet, huh?

Is my understanding correct? And also, is 金山 in these cases only used on the Internet or also used in daily life?

12
  • 金山 was a nickname for America, cantonese.sheik.co.uk/dictionary/words/11936
    – Tang Ho
    Commented Oct 23, 2017 at 20:17
  • Abe just won a resounding victory in the elections. Maybe they just meant '安倍金山 why aren't you politically dead yet?' Although, Baidu gives his name as 安倍晋三. Such transliterations are not always fixed. In your link I don't find 安倍金山。 你打错了吗?
    – Pedroski
    Commented Oct 23, 2017 at 22:28
  • I assume it's a typo. This kind of typo often happens when you use Pinyin Input.
    – dan
    Commented Oct 23, 2017 at 22:56
  • 3
    It is a typo. 金山 is jinshan in pinyin, while 晋三 is jinsan.
    – Keyu Gan
    Commented Oct 23, 2017 at 23:15
  • @TangHo So is there any relevance between USA and Abe in this context...?
    – Blaszard
    Commented Oct 24, 2017 at 0:00

3 Answers 3

6

Native speaker here. It could be a typo made unconsciously, or made deliberately to show disrespect to 安倍晋三. Anyway, it's just a typo, with nothing to do with the meaning you found about the word 金山.

By the way, the meaning you found about 金山 is somewhat a Buddhism-related jargon, which is actually rarely used nowadays. For common people 金山 just means "gold mountain" or "rich places with resources".

For example:

绿水青山就是金山银山。——习近平

Lucid waters and lush mountains are invaluable assets. Xi Jinping

其国有金山,石皆赤色,其中生金。——《南史》

There's a gold mountain in that country, where gold comes from stones that are all red. History of the Southern Dynasties

Reference:

http://www.zdic.net/c/1/145/319352.htm http://www.cctb.net/bygz/zywxsy/201511/t20151113_331161.htm

2
  • Thank you for the added insights and welcome to Chinese Language SE!
    – Blaszard
    Commented Oct 25, 2017 at 14:51
  • @Blaszard Thank you. I'm happy that my answer is helpful.
    – Wei
    Commented Oct 25, 2017 at 15:08
3

It is a typo.

Shinzo Abe's name is 安倍晋三. Here they replaced 晋三 (jin4 san1) with 金山 (jin1 shan1).

1
  • 1
    It could also be mocking. Or self-censorship, because, you know, the poster is asking why the person hasn't died. Voluntary or not, you are right, it's probably a typo.
    – blackgreen
    Commented Oct 25, 2017 at 14:53
0

The 4 character is a name

安倍金山

Prime minister of japan I think

It is better to baidu this name rather than google this name. While there are sarcastic remarks in chinese, this isn't one of them :)

So the comment is just asking why he isn't dead yet. Not really surprising given the countries history but whoever said it probably doesn't mean it in a bad way

6
  • 他叫安倍晋三。金山不是他的名字。
    – Blaszard
    Commented Oct 23, 2017 at 20:36
  • @Blaszard baidu.com/… it is one of his names that people use
    – Huangism
    Commented Oct 23, 2017 at 20:37
  • It got me the results as the related word; not sure how the system works in Baidu but in Google, that works as the system assumes you are mistyping
    – Blaszard
    Commented Oct 23, 2017 at 20:39
  • Well since baidu is just a google clone, it's probably safe to assume the same. that's just one of the names used for that guy, and given that this sentence came from a comment, on a post on Shinzo Abe, I am confident that whoever typed it just used the wrong characters, possibly due to the typing program he is on where gold mountain was the first choice and people on the internet don't really care about name correctness
    – Huangism
    Commented Oct 23, 2017 at 20:43
  • I see. So does it not have the special connotation at all, for example a derogatory connotation?
    – Blaszard
    Commented Oct 23, 2017 at 20:47

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.