I recently watched a show where Chinese actors read "留言" from netizens. I wonder if 留言 can be translated as "comment" (e.g in blog comment, forum comment) or it only has the meaning "message" according to dictionary.
2 Answers
留言 literally mean leave messages. In your context, it could be interpreted as 留的言, the messages left by netizens. Sometimes, 留言 can be a form of comment, or vise versa.
In your case, I agree that 留言 means comments, that are often from popular social networks like Weibo.