At the zoo feeding a bear 喂大熊
convo:
-它是被打败的那一块
-它被打败了呀
-有点可怜
-多给它几块肉吧
dictionary only gives "to defeat / to overpower / to beat / to be defeated"
-
According to the context, it should be "has been defeated/ has lost in battle".– ArcheosudoerusCommented May 24, 2022 at 15:41
-
@Archeosudoerus lost in battle, OK thanks– noobieCommented May 24, 2022 at 15:50
-
1PS: "它是被打败的那一块" does not look correct. According to the context "it" is a bear. The classifier for bear should be "个" (general for objects) or "头" (commonly used for big animals), not "块".– bfrguciCommented May 25, 2022 at 22:59
Add a comment
|
3 Answers
Maybe the big bad bears don't let the poor little bear get any meat?
它是被打败的那一块
He didn't get that bit.
-它被打败了呀
Yeah he lost that one
-有点可怜
I feel sorry for him.
-多给它几块肉吧
Give him some more meat.
"打败" means to defeat.
"被打败" means to be defeated, to have been defeated.
"它被打败了呀": It is defeated! It has been defeated!
I post this piece of explanation for your reference. A打败了B A is the winner. A被打败了 A lost, A is the loser.