5

Is there a good translation for "strengths" in Chinese? I am trying to say strengths as in 'We should try to improve our strengths, not our weaknesses'. I know that 强项 is one phrase that has a similar meaning - is this used? Or is there a better way to translate "strengths and weaknesses"

1 Answer 1

5

强项 can definitely be used for strengths - where weaknesses would be 弱项.

There is also:

优点和缺点

yōudiǎn hé quēdiǎn

merits and demerits; virtues and defects; strong and weak point

Also: 长处和短处

See which you like...

1
  • 1
    Also suggest 优势和不足
    – Yvon
    Commented Aug 11, 2014 at 6:18

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.