2

I came across this in a Chinese television show where someone says: "咱们狸猫换太子的计划".

I can't figure out what "狸猫换太子" could mean. To my knowledge this means: "Leopard exchange for Crown Prince". Which makes no sense in the context of the television show.

Can someone help me understand this?

1
  • Wikipedia:4 使用情况:现代“狸猫换太子”一词现在常用作形容双方的一方在对方不知情的情况下将某个物品调换成并非对方想要的目标物。(nowadays “狸猫换太子”is often used when one of two parties without the other's knowledge switches a certain article for one not wanted by the other party)
    – user6065
    Commented Dec 2, 2015 at 8:33

1 Answer 1

2

It means exchanging sth slinkingly.

狸猫换太子 is a famous legend story supposed happened in Song dynasty.

戲曲劇目。宋代故事戲。敘述宋真宗妃劉妃因妒李妃產子趙稹,以貍貓偷換太子,誣李妃產妖,使其貶入冷宮,劉妃得以冊立為后。後又火燒冷宮,李妃在逃出後流落民間。李妃原命人將趙稹投入河中,幸經太監搭救,送往八賢王府,長成繼帝位為宋仁宗。後包拯巧遇雙目失明的李妃,得知實情,乃大力審案,終使真相大白。劉妃被打入冷宮,迎李妃入宮,故事圓滿結束。

Here's an explanation of the story on wikipedia.

Wild Cat Exchanged for Crown Prince (狸貓換太子): Bao Zheng met a woman claiming to be the mother of the current Emperor Renzong. Dozens of years ago, she had been Consort Li, an imperial concubine of Emperor Zhenzong's, before falling out of favour for supposedly giving birth to a bloody dead wild cat. What really happened was a jealous Consort Liu plotting with eunuch Guo Huai (郭槐) to secretly swap Li's infant with a skinned wild cat minutes after birth and order palace maid Kou Zhu (寇珠) to kill the baby. But Kou gave the baby to chief eunuch Chen Lin (陳琳) who secretly brought the child to the Eighth Prince, a younger brother of Emperor Zhenzong. Kou was later tortured to death by Guo when Consort Liu began to suspect about the fate of the baby child. The child was raised by the Eighth Prince as his own son and was subsequently selected to ascend to the throne as Emperor Renzong after Emperor Zhenzong died without an heir. Due to the passage of time, getting evidence presented a challenge. With the help of a woman dressed as Kou's ghost, Bao dressed himself as the hell overlord Yama and used Guo's fear of the supernatural and guilt to extract his confession. When the verdict was out, the emperor was reluctant to accept Consort Li. Bao then admonished the emperor and ordered a set of beatings for him for lack of filial piety. The emperor's Dragon Robe was beaten instead. Emperor Renzong eventually accepted his mother and elevated her as the new empress dowager.

0

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.